Translation for "области пространства" to english
Области пространства
Translation examples
Мы знаем, что не можем оставить эту область пространства.
We already know we can't leave this area of space.
Ее жителей, сэнсориты, всегда мешали нам покинуть эту область пространства.
Its inhabitants, the Sensorites, have always prevented us from leaving this area of space.
За все это время она сделала много записей о происходящем в этой области пространства.
During that time, it recorded much of what happened in this area of space.
Это область пространства-времени, непроницаемая снаружи, но способная поглотить большое количество материи и энергии.
It's an area of space-time which cannot be entered from the outside, but
Рейнджеры говорят, что многие корабли беженцев, спасаясь от войны направляются в эту область пространства потому что пока она не подвергалась нападениям.
The Rangers say that many refugee ships fleeing the war have been heading towards this area of space because so far, it hasn't been attacked.
Сходным образом «червоточины» континуума связывают удаленные области пространства, позволяя в мгновение ока преодолеть чудовищные расстояния без костылей РПТ-маневра.
Similarly, the “wormholes” of the continuum connect remote areas of space, allowing you to overcome monstrous distances in the blink of an eye without crutches of the RPT - maneuver.
Все мы сосредоточены в одной и той же области пространства, поскольку там мы зародились, там находятся наши колонии, и мы хотим держать их под своим контролем, вместо того чтобы позволить им развиваться самостоятельно.
We all inhabit the same area of space because that is where we began, and we choose to control our colonies rather than let them develop without us.
Экран неожиданно разделился на четыре части, на одной из которых был вид космоса с командного мостика Хемо, другой представлял полярную проекцию области пространства, в которой находились корабли, третий — эклиптическую проекцию всех четырех кораблей сбоку, а последний показал сияющее лицо торжествующего Хемо:
In Barataria the screen suddenly divided into quarters, one showing the view of space as seen from Hemo’s bridge, one showing a polar projection of the area of space comprising the enemy ships and his own, a third showing an ecliptic projection, all four ships edge-on–and the largest showing Hemo’s gloating face, spinning to grin at them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test