Translation for "обладал ими" to english
Обладал ими
Translation examples
Таким образом эти люди захватывают города, но не обладают ими.
Thus, these people are taking towns but they do not possess them.
Республика Бенин не производит атомных бомб и не намерена ни создавать их, ни обладать ими.
In fact, the Republic of Benin is not manufacturing any atomic bombs, nor has it any intention of building or possessing them.
Российская Федерация не передает такие технологии в неядерные государства, не обладающие ими.
The Russian Federation itself does not transfer such technologies to non-nuclear-weapon States which do no possess them.
Алчное стремление обладать ими является сейчас достаточной причиной для дестабилизации законных правительств, вооружения и финансирования повстанческих группировок и разжигания внутренних конфликтов.
Greed to possess them is now the chief motive for destabilizing legitimate governments, arming rebel groups and inciting internal conflicts.
Она сделала это, ибо она полностью убеждена, что уже само существование ядерных вооружений, равно как и наращивание таких вооружений и возникновение государств, обладающих ими, составляют постоянную угрозу для международного мира и безопасности.
It did so with the full conviction that the mere existence of nuclear weapons, as well as the build-up of such weapons and the emergence of States that possess them, represent a permanent threat to international peace and security.
Также по состоянию на эту дату государства сообщили в базу данных или иным образом подтвердили 1340 инцидентов, из которых 303 инцидента были связаны с захватом ядерных материалов или радиоактивных источников у лиц, которые обладали ими незаконно, а в некоторых случаях пытались контрабандно перевезти их через границы.
Also as of that date, States had reported or otherwise confirmed 1,340 incidents to the ITDB, of which 303 incidents involved the seizure of nuclear material or radioactive sources from persons who possessed them illegally and, in some cases, attempted to smuggle them across borders.
53. Однако Швейцария не может согласиться с мерами, противоречащими неотъемлемому праву мирного использования ядерной энергии, которое закреплено в статье IV Договора, и следовательно, не может быть сторонником идеи полного запрещения экспорта чувствительных ядерных технологий обогащения и переработки государствам-участникам, еще не обладающим ими.
53. However, Switzerland could not support measures which ran counter to the inalienable right to peaceful uses of nuclear energy enshrined in article IV of the Treaty and therefore could not support the idea of a blanket ban on exports of sensitive nuclear enrichment and reprocessing technologies to States parties which did not yet possess them.
От Клавдия к Калигуле, затем к Нейрону... монеты производили разрушительный эффект на того, кто обладал ими.
From Claudius to Caligula to Nero, the coins had a devastating effect on whoever possessed them.
Многие обладают ими в совершенстве, но пренебрегают использовать их таким образом, и еще большее число людей способно приобрести эти таланты, если окажется возможным использовать их без нарушения приличий.
Many people possess them in great perfection, who disdain to make this use of them; and many more are capable of acquiring them, if anything could be made honourably by them.
Ни один другой мир не будет обладать ими.
No other world will possess them.
Он, видимо, обладал ими и за пределами снов.
He apparently possessed them outside of dreams too.
– Нет необходимости физически обладать ими или всматриваться в них глазами.
There is no need to possess them physically or to see them.
Во всяком случае они принадлежали ему, пока я не почувствовал желания обладать ими.
At least they were his until I felt the desire to possess them.
Очевидно, он не обладает ими, иначе применил бы их против нас.
It’s evident he does not possess them, or he would doubtless have employed them against us.
Женитесь и возжелайте других женщин, обладайте ими, но никогда не испытывайте чувства удовлетворения.
Have a wife and lust for other women; possess them and never know satisfaction.
Но если вещи не зовут тебя обладать ими, и если власть ничем не привлекает, то как насчет знаний?!
But if things do not call out to you to possess them and if power holds no attraction, what of knowledge?
Тобикус кивнул в ответ. – Расскажите Кеддерли о перчатках, и о том, как вы стали обладать ими, – повелел он.
Thobicus nodded in reply. “Tell Cadderly of the gloves, and of how you came to possess them,” he bade.
Я могу подойти к ним, могу войти в них, могу обладать ими, всеми четырьмя по очереди. Но нет.
I could go to them, I could enter their bodies, I could possess them, all four of them, each in turn. But no.
им и невдомек, что уродливая, или старая женщина, или просто такая, что находится вне их эротического воображения, может захотеть обладать ими.
the idea doesn't occur to them that a woman who is ugly or old, or who simply stands outside their own erotic imaginings, might want to possess them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test