Translation for "обильный дождь" to english
Обильный дождь
Translation examples
В этом году ситуация ухудшилась из-за необычно обильных дождей, уничтоживших посевы.
The situation has been worsened this year by unusually heavy rains, which have destroyed crops.
19. Обильные дожди в начале августа 2007 года вызвали сильные наводнения в центральной части Вьетнама.
19. Heavy rains in early August 2007 caused serious flooding in central Viet Nam.
В связи с обильными дождями в августе и в начале сентября 2011 года сократилось производство квашеных овощей (кимчи).
Production of pickled vegetables (kimchi) has been reduced owing to the heavy rains in August and early September 2010.
Благодаря обильным дождям в период с июля по сентябрь 2010 года складываются неплохие перспективы для сельскохозяйственного производства в 2010 и 2011 годах.
Owing to heavy rains from July to September 2010, there are good prospects for agricultural production in 2010 and 2011.
i) в Индонезии, в некоторых районах Малайзии и Филиппин в масштабах всего региона длительное время, несмотря на отдельные обильные дожди, держалась сухая погода.
(i) In Indonesia, parts of Malaysia and the Philippines, long-term dry weather persisted over the region, despite scattered heavy rains.
Наиболее активные озеленительные работы должны вестись в местах естественного понижения рельефа, где задерживается вода в случае обильных дождей.
To the extent practical, planting should be undertaken in concentrated areas, particularly topographically low areas where runoff from heavy rain showers can concentrate.
На западе Пакистана обильные дожди, продолжавшиеся почти три недели, вызвали сильное наводнение, которое, в свою очередь, стало причиной обрушения большой плотины в провинции Синд.
In western Pakistan nearly three weeks of heavy rains resulted in severe flooding, which in turn led to the collapse of a major dam in Sind province.
В августе и сентябре 2006 года Буркина-Фасо и Нигер пострадали от обильных дождей, затронувших более 22 000 человек и вызвавших необходимость в международной гуманитарной помощи.
In August and September of 2006, Burkina Faso and the Niger suffered from heavy rains that affected more than 22,000 people, requiring international humanitarian assistance.
12. В мае 1999 года, в чрезвычайно важный период посевной, обильные дожди прошли в Бахр-эль-Газале, в районе Озёр и западной части Экваториального региона.
12. Bahr Al Ghazal and the lakes and western equatoria regions received heavy rains in May 1999, during the critical planting season.
a) В Индонезии в конце ноября 2000 года после обильных дождей, наводнения и селевых потоков на севере и западе острова Суматра погибли или пропали без вести 60 человек.
In Indonesia, 60 people were killed and scores missing in late November 2000 after heavy rains, flooding, and landslides in the north and west of the island of Sumatra.
Дорогу размыло обильным дождем, и ее поверхность была так разбита, что грузовики нельзя было использовать.
It was awash in the heavy rain, the surface crumbling so that it was impossible for the trucks to operate at all.
Овчарню вычистили, стригали ушли, прошли обильные дожди, никто уже не мог припомнить все подробности рокового вечера.
The wool-shed had been cleaned out, the shearers had moved on, heavy rains had fallen, nobody could remember with any degree of accuracy the events of the fatal evening.
plentiful rain
Благодаря обильным дождям в 1994 году в Сомали были получены два исключительно высоких урожая.
Plentiful rains in 1994 led to two exceptionally good harvests in Somalia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test