Translation for "обеспечить их" to english
Обеспечить их
Translation examples
Вооруженные силы Судана обеспечили их всем необходимым.
The Sudanese Armed Forces provided them with the required needs.
Было бы действительно важно обеспечить их информированность об этом инструменте.
It would indeed be important to provide them with information about that instrument.
Мы обеспечим их защитой, как свидетелей.
We'll provide them with witness protection.
Усложняющими нам охрану наших детей, чтобы обеспечить их...
Making it harder for us to keep our children safe, to provide them with, uh...
Если вы помешаете мне обеспечить их вакциной, их гибель будет на вашей совести.
If you do not let me provide them with their medicine, their deaths will be on your head.
Если жеребец не сможет обеспечить их водой, кобылы перейдут от него к белому жеребцу, уже контролирующему этот источник.
If he can't provide them with water, they will leave him for the white stallion who already dominates this pool.
Я вселил туда слесарей. потому что, если б я не обеспечил их жильём, машины сейчас не возили бы хлеб государству.
Mechanics are there now because if I hadn't provided them with housing, the trucks wouldn't be delivering bread to the state.
- У большинства животных здесь, если не у всех, было тяжёлое начало. Но важнее то, что однажды они попали в Animal Place, где мы пытаемся обеспечить их покоем, любовью, обстановкой, где они могут прожить остатки своих жизней.
Most of the animals here, if not all, have had a really tough beginning, and it's just that much more important that once they get to Animal Place that we try to provide them with a secure.
Остальные девяносто девять сотых труда часто оказываются едва достаточными для того, чтобы обеспечить их пищей.
All the other ninety-nine parts are frequently no more than enough to provide them with food.
Достаточно обширная и богатая территория, чтобы обеспечить их гораздо большим, чем просто предоставить плацдарм для высадки морского десанта.
An area sizeable enough and rich enough to provide them with far more than a mere "beachhead."
— Но я не знаю, почему Государственный департамент Соединенных Штатов стал потворствовать скрытности арабов и обеспечил их американскими паспортами.
“But what I do not know is why the United States State Department gave in to this sense of modesty and provided them with American passports.”
Эйб ничего не понимал в детях, но знал, что они требуют больших расходов и что Джоуи хотел обеспечить их всем, чем мог, и даже большим.
Abe knew nothing about children, but he knew they had big expenses, and that Joey would want to provide them with all that he could and more.
ensure their
Чтобы обеспечить ...(без изменений)
To ensure that there is.(unchanged)
обеспечить его преподавание
Ensure it is taught
обеспечить его понимание
Ensure it is understood
Предусматривается обеспечить:
It is designed to ensure that:
Обеспечен ли транспорт?
Is transportation ensured?
Это обеспечит их поддержку.
It will ensure their support.
Я исполняю свой долг перед членами экипажа, помогая обеспечить их безопасность.
I'm fulfilling my duties to the members of its crew by helping to ensure their safety.
Если тебя заботит твой "вид", Ты поймешь - то,что делает этот фанатик, обеспечит их уничтожение.
- If you give a damn about your kind, you'll see that what this lunatic is doing ensures their destruction.
Их местонахождение известно лишь нескольким доверенным директорам, поэтому, чтобы обеспечить их безопасную доставку, мы смиренно предлагаем вам установить монополию.
Their whereabouts are... known to just a handful of trusted directors so, to ensure their safe delivery, we humbly suggest you assign a monopoly.
Рекомендации брата было достаточно, чтобы обеспечить любому человеку ее расположение.
Her brother’s recommendation was enough to ensure her favour;
Но при этом проведите идею двойников, я думаю, это обеспечит безопасность Гарри.
However, you must plant the idea of decoys; that, I think, ought to ensure Harry’s safety.
Все лето мы упорно трудились над тем, чтобы в этот раз обеспечить условия, при которых ни один из чемпионов не подвергся бы смертельной опасности.
We have worked hard over the summer to ensure that this time, no champion will find himself or herself in mortal danger.
Если Волан-де-Морт действительно набирает силу, — писал Сириус, — главная моя забота — обеспечить твою безопасность.
If Voldemort is really getting stronger again, he wrote, my priority is to ensure your safety.
И оба мы получили огромное удовольствие… неизъяснимое удовольствие… убив наших отцов, чтобы обеспечить наступление Темного Порядка!
And both of us had the pleasure… the very great pleasure… of killing our fathers to ensure the continued rise of the Dark Order!
Мне и об этом пришлось вам напомнить вечером того же дня. Быстрота, с какой вы взялись обеспечить соблюдение закона, достойна восхищения, но второпях вы сами — без сомнения, непреднамеренно — чуть было его не нарушили.
again, as I reminded you on the night of the second of August. In your admirable haste to ensure that the law is upheld, you appear, inadvertently I am sure, to have overlooked a few laws yourself.
Популярность обеспечена.
Popularity ensured.
дабы обеспечить свободу...
DESTRUCTION… TYRANNICIDE… TO ENSURE FREEDOM…
Это обеспечило бы им полную безопасность.
That would have ensured the safety of all.
Мы не можем обеспечить твою безопасность там.
We couldn't ensure your safety there."
Постараюсь обеспечить ему подходящий прием.
Thought I'd ensure it gets a suitable reception."
Мы просто обеспечим его сохранность для потомков.
We are simply ensuring that we save it for posterity.
Именно этот результат ты должен мне обеспечить.
Those are the results you must ensure me.
Этот удар обеспечит нам безопасную высадку.
This blow will ensure our landing will be successful.
Все делалось для того, чтобы обеспечить ей все удобства.
Indeed everything had been done to ensure her comfort.
– Они обязаны обеспечить, чтобы ты приезжала в школу.
They have an obligation, Sarah, to ensure you get to school.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test