Translation for "обеспечивают точность" to english
Обеспечивают точность
Translation examples
Они обладают способностью различать цель или обеспечивать точность.
They include the capability to discriminate a target or to ensure accuracy.
d) достаточная транспарентность системы, позволяющая государственным органам легко оценивать ее эффективность и обеспечивающая точность и определенную свободу действий.
(d) A system that is appropriately transparent as to allow governmental entities the latitude to easily assess its performance and ensure accuracy and a level playing field.
f) система ПОР должна разрабатываться и внедряться таким образом, чтобы обеспечивать точность, целостность, последовательность и оперативность данных и избегать дублирования вводимой информации;
(f) The ERP system should be designed and implemented in a manner to ensure accuracy, integrity, consistency and timeliness of data, and avoid duplicative data entry;
Проекты резолюции, проекты решений и поправки, а также списки их авторов делегациям следует представлять в Секретариат в письменном виде, дабы обеспечивать точность и избегать каких-либо возможных недоразумений.
Draft resolutions, draft decisions and amendments, and the names of the sponsors thereof should be submitted to the Secretariat in writing, in order to ensure accuracy and avoid any possible misunderstandings.
Кроме того, всем сотрудникам по вопросам транспортного движения сектора/группы вновь напоминают о необходимости обеспечивать точность проверки и контроля потребления горючего в соответствии со стандартными оперативными процедурами ВСООНК.
In addition, all Sector/Unit Movement Transport Officers are reminded of the requirement to ensure accuracy in the monitoring and control of fuel consumption in line with UNFICYP standard operating procedures.
17. Проекты резолюции, проекты решений и поправки, а также списки их авторов делегациям следует представлять в Секретариат в письменном виде, дабы обеспечивать точность и избегать каких-либо возможных недоразумений.
17. Delegations should submit draft decisions, draft decisions and amendments, and the names of their sponsors, to the Secretariat in writing, so as to ensure accuracy and avoid any possible misunderstanding.
повышения удобства рабочих процессов, например помощь в заполнении официальной международной торговой документации, обеспечивающая точность и максимальное признание на всех границах (см. раздел 2 добавления 2).
Improve the ease of doing business - e.g. supporting the completion of official international trading documentation in such a way as to ensure accuracy and to maximize acceptance across all frontiers (see Appendix 2, section 2).
24. Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что Рабочая группа предложила исключить призыв обеспечивать точность в последнем предложении пункта 29, так как это требование представляется слишком обременительным, и, в более общем плане, решила, что этот пункт следует пересмотреть, меньше акцентируя внимание на различии между словами "предоставляются" (available) и "предоставляется доступ" (accessible).
24. Ms. Nicholas (Secretariat) said that the Working Group had suggested the deletion of the call to ensure accuracy in the final sentence of paragraph 29, since that requirement was felt to be too onerous, and had considered, more generally, that the paragraph should be revised so as to give less prominence to the distinction between accessibility and availability.
5. Окончательная процедура должна давать результаты, поддающиеся количественной оценке, проверке и воспроизведению, а также результаты, которые могут служить средством оценки реального соблюдения в широких масштабах и на индивидуальной основе; она должна интегрировать обновленную информацию и новые данные для обеспечения большей точности результатов и должна быть достаточно транспарентной, с тем чтобы государственные органы могли легко оценивать ее эффективность и она обеспечивала точность и определенную свободу действий.
5. The final procedure shall result in outputs that are quantifiable, verifiable, and reproducible and that provide a method for assessing real world compliance broadly and on a case by case basis, shall be capable of incorporating updated information and new data to produce the most accurate outputs, and shall be appropriately transparent as to allow governmental entities the latitude to easily assess its performance and ensure accuracy and a level playing field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test