Translation for "обговорить" to english
Обговорить
Translation examples
Она использовала непротиворечивые и широко доступные данные (как было обговорено с Органом).
It has used consistent and publicly available data (as discussed with the International Seabed Authority).
Разумеется, потребуется также обговорить сроки проведения выборов в провинциях.
We will, of course, also have to discuss the date of the provincial elections.
Однако такой отказ всегда должен быть обговорен с родителями, и свое заключение должен вынести Центр по оказанию помощи учащимся.
Refusal, however, must be preceded by discussion with the parents and a CLB opinion.
Отмечалось также, что проект статьи 13 уже содержит "согласованную оговорку" и что при необходимости могут быть обговорены и другие такие оговорки.
It was also pointed out that draft article 13 already contained a "negotiated reservation" and that other(s) could be discussed if necessary.
Наконец, правительство согласилось встретиться с представителями ЮНАМИД для того, чтобы обговорить выделение для нужд миссии определенной частоты, на которой могла бы работать радиостанция Организации Объединенных Наций в Дарфуре.
Lastly, the Government agreed to meet with UNAMID to discuss the allocation to the Mission of a frequency for a United Nations broadcast radio system for Darfur.
65. Вместе с тем прозвучало и мнение о том, что определенные темы Специальным комитетом обсуждаться не должны, так как они четко обговорены в Уставе Организации Объединенных Наций, в связи с чем их дальнейшая проработка Комитетом излишня.
65. The view was also expressed, however, that specific topics should not be discussed by the Special Committee, given that they were clearly addressed in the Charter of the United Nations, rendering further elaboration by the Committee redundant.
С 2008 года УВКПЧ обсуждает с представителями иранских судебных органов вопросы, касающиеся возможного сотрудничества, включая проведение судейского коллоквиума по вопросам справедливого судебного процесса в Исламской Республике Иран, сроки которого еще не обговорены.
Since 2008 OHCHR has been discussing with representatives of the Iranian judiciary possible cooperation activities, including conducting a judicial colloquium on fair trial issues in the Islamic Republic of Iran, which has yet to be scheduled.
Нужно многое обговорить.
There's lots to discuss.
Следует обговорить условия.
Terms to be discussed.
Нам многое надо обговорить.
We have much to discuss.
Мы можем обговорить это позже?
Can we discuss this later?
Когда мы сможем обговорить это?
When can we discuss it?
Нам нужно было обговорить маршрут.
We needed to discuss my itinerary.
-Надо встретиться и все обговорить.
- Absolutely. - Let's meet and discuss it, OK?
Обговорите это с моими юристами.
Sit down with my lawyers to discuss it.
Я имею в виду, это следует обговорить.
I mean, it's worth discussing.
Процедура 2-1-7, как было обговорено.
Procedure 21 7, as discussed.
Все детально обговорить.
Discuss it in detail.
– Я обговорю с ним сумму счета.
“I’ll discuss the reckoning with him.”
— Я обговорю это с начальством.
“I’ll discuss this with my superiors.
Мне придется обговорить это с прокурором.
I will have to discuss this with the prosecutor.
Нам с тобой надо многое обговорить.
We have matters to discuss.
Обговорили. Ну, может быть, дадите его нам ненадолго?
We've discussed it. Perhaps for a little while."
Керис обговорила место с матерью Сесилией.
Caris discussed the site with Mother Cecilia.
Если согласны-давайте обговорим финансовую сторону вопроса.
If it’s yes, let us discuss the fee.”
– Если память мне не изменяет, – сказал он, – мы все это обговорили еще в мае.
“If I remember correctly,” he said, “we discussed all this in May.”
Мы с Элизой заранее обговорили, как себя вести.
Elise and I had discussed how we would play it out when you did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test