Similar context phrases
Translation examples
Ходатайства о предоставлении убежища и женщины, ищущие убежище
Asylum applications and female asylum seekers
Президент должен удовлетворить их просьбу об убежище.
The president has to grant their asylum request.
Генерал Онода лично рассматривает просьбу оберфюрера Дилса об убежище.
General Onoda is personally considering Oberführer Diels' request for asylum.
По закону мы обязаны рассмотреть его запрос об убежище.
Legally, sir, we are obligated to process his asylum request.
Тогда это не имеет значения, зачем мне просить об убежище?
Then it doesn't matter how I ask for asylum?
Мисс Фальта, ваше дело об убежище будет рассмотрено через пол года.
Ms. Falta, we will hear your case for asylum in six months.
Сегодня он пришел в чертово американское посольство и попросил об убежище.
H-he... he walked into the damn U.S. embassy and he asked for asylum.
Ваша честь, только тот, кто подвергается преследованию, может просить об убежище.
Your Honor, only someone facing a recognized form of persecution can file a claim for asylum.
Затем он объявляет себя формой жизни... просит об убежище, и тут же похищается 6-м отделом.
Then, he claims to be a life-form and gets nabbed by Section 6 when he asks for asylum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test