Translation for "о местонахождении" to english
О местонахождении
Translation examples
about location
К числу возможных дополнительных источников относятся данные от поставщиков услуг по водоснабжению и санитарии (например, данные о местонахождении потребителей, вносимой плате, районах с отсутствующим или минимальным доступом), административные данные (например, данные об уровне обслуживания, отключении и перебоях).
Some potential additional sources include data from water and sanitation providers (such as data about location of users, fees paid, areas where access is non-existent or minimal), administrative data (e.g., data about service levels, cut-offs and disconnections).
Было вполне вероятно, что он заперся в каком-нибудь номере, нимало не беспокоясь о местонахождении Джоуи Джолли, так как никто не мог покинуть Нуэво-Кадис, не рискуя попасть в эпицентр урагана.
It could well have been that he was locked in a room somewhere, not worried about locating Joey Jolley because nobody was leaving the place, figuring to run him down in the turmoil of the storm.
Об их местонахождении ничего не известно.
Their whereabouts were unknown.
Его местонахождение неизвестно.
His whereabouts are unknown.
Их местонахождение остается неизвестным.
Their whereabouts remain unknown.
Нынешний адрес или местонахождение
Present address or whereabouts _
Их местонахождение в настоящее время неизвестно.
Their current whereabouts are unknown.
Об их местонахождении до сих пор ничего не известно.
Their whereabouts are unknown to date.
Есть известия о местонахождении Адама?
Any word on Adam's whereabouts?
Узнать о местонахождении вашего брата.
The whereabouts of your brother.
Есть новости о местонахождении Эйдена?
Any news on Aiden's whereabouts?
Что-нибудь известно о местонахождении Фламбо?
Any news on Flambeau's whereabouts?
Зацепки о местонахождении Аманды Кларк?
Any leads on Amanda Clarke's whereabouts yet?
Что-нибудь известно о местонахождении Бэйна ?
- You got anything on Bane's whereabouts?
Ты скрывал информацию о местонахождении Кэффри.
You were withholding information on Caffrey's whereabouts.
Всё ещё нет вестей о местонахождении Снайдера.
Still no word on Snyder's whereabouts.
Есть новости о местонахождении Джека Портера?
Any word on the whereabouts of Jack Porter?
Вы спрашивали о местонахождении Майклса и Андерсона.
You asked for Michaels and Anderson's whereabouts.
Его мать не кто иная, как великанша Фридвульфа, чье нынешнее местонахождение неизвестно.
His mother, we can exclusively reveal, is none other than the giantess Fridwulfa, whose whereabouts are currently unknown.
И именно он дал профессору Амбридж поддельную сыворотку правды, когда она допрашивала тебя с целью выяснить местонахождение Сириуса.
It was he, too, who gave Professor Umbridge fake Veritaserum when she was attempting to force you to tell her Sirius’s whereabouts.”
По-видимому, из головы Волан-де-Морта не шел неведомый юноша с веселым лицом, об имени и местонахождении которого, в этом Гарри был уверен, Волан-де-Морт знает не больше, чем он сам.
Apparently Voldemort was dwelling endlessly on the unknown youth with the gleeful face, whose name and whereabouts, Harry felt sure, Voldemort knew no better than he did.
Гарри понял, что речь идет о ее часах, показывавших не время, а местонахождение и состояние каждого члена семейства Уизли, и с болью подумал, что стрелка мистера Уизли до сих пор еще показывает на смертельную опасность.
Harry knew Dumbledore was referring to the clock that told, not the time, but the whereabouts and conditions of the various Weasley family members, and with a pang he thought that Mr. Weasley’s hand must, even now, be pointing at mortal peril.
Дурмстранг и Шармбатон предпочитают скрывать свое местонахождение — чтобы никто не завладел их секретами, — сухо объяснила Гермиона. — Прекрати! — засмеялся Рон. — Этот Дурмстранг должен быть размером с Хогвартс! Как это можно спрятать такой громадный замок?
Durmstrang and Beauxbatons like to conceal their whereabouts so nobody can steal their secrets,” said Hermione matter of factly. “Come off it,” said Ron, starting to laugh. “Durmstrang’s got to be about the same size as Hogwarts—how are you going to hide a great big castle?”
Сияя улыбками, на него смотрели отец и мать. Между ними сидел малорослый человечек с водянистыми глазками, в котором Гарри мгновенно узнал Хвоста — того, кто выдал Волан-де-Морту их местонахождение и тем самым способствовал их гибели.
His mother and father were beaming up at him, sitting on either side of a small, watery-eyed man whom Harry recognised at once as Wormtail, the one who had betrayed his parents’ whereabouts to Voldemort and so helped to bring about their deaths. “Eh?”
Его местонахождение установить не удалось.
His whereabouts was unknown.
Нынешнее местонахождение неизвестно.
Current whereabouts unknown.
Местонахождение их пока неизвестно.
Their whereabouts are still unknown.
И ее местонахождение неизвестно.
Once again, her whereabouts are unknown.
скорее, угадывал его местонахождение.
rather, guessed his whereabouts.
Местонахождение в настоящее время неизвестно.
Present whereabouts unknown.
Местонахождение документов известно только ему.
The whereabouts of the evidence is known only to him.
Но кто сообщил о вашем местонахождении?
But who gave the information of your whereabouts?
Он обнаружил местонахождение диска.
He had discovered the whereabouts of the disk.
На данный момент его местонахождение неизвестно.
Presently its whereabouts are unknown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test