Translation for "о домохозяйствах" to english
О домохозяйствах
Translation examples
Регистрация потребления варенья, произведенного для собственного использования домохозяйствами, позволяет получать нам определенную информацию о деятельности и благосостоянии домохозяйств, но не об инфляции.
Recording the consumption of jam produced for own use within households tells us something about household activities and welfare but nothing about inflation.
14. Что касается обследуемых признаков лиц и домохозяйств, то наибольшим спросом пользуются базовые демографические признаки, показатели рынка труда и информация о составе домохозяйств и семей, в то время как в случае признаков строений и жилищ наибольший интерес пользователи проявляют к данным о структуре существующего жилищного фонда.
14. In the persons and households survey, demand is greatest for basic demographic characteristics, labour market indicators and information about household and family structures, while in the buildings and dwellings survey; data about the structure of housing and building stocks meet with most interest.
on households
Домохозяйства с разбивкой по типу домохозяйства, возрасту и полу главы домохозяйства или другого ответственного лица
Households by type of household, age and sex of head of household or other reference member
Средний размер домохозяйства, число человек на домохозяйство
Average household size, persons per household
Общее количество домохозяйств, домохозяйств, состоящих из одного
Total households, single-person households and
Домохозяйства с разбивкой по размеру домохозяйства, а также возрасту и полу главы домохозяйства или другого ответственного лица
Households by household size and age and sex of household head or other reference member
(в процентах от числа домохозяйств) (в процентах от числа домохозяйств)
(Percentage per Households) (Percentage per Households)
Процентное распределение домохозяйств по полу главы домохозяйства,
Percentage distribution of households, by gender of household head
8. Количество частных домохозяйств - тип домохозяйства и год.
Private households by Households type and Year.
Гричкины занимаются всеми неприятными вопросами домохозяйства, а именно...
The grichkins take care of all the unpleasant household details.
За такие особые услуги он будет получать немного денег, которые пойдут на его счет, учрежденный другими членами домохозяйства.
For these special services he would be paid small amounts of money which would be put into an account kept for him by the other members of the household.
Далее речь шла о чековых книжках. Активное участие в судебных делах обходится среднестатистическому домохозяйству в 1800 долларов в год, если верить исследованиям.
Next, it hit the checkbook. Rampant litigation costs the average household $ 1,800 a year, according to one study.
После ухода гостьи Ева встала на колени у окна и наблюдала, как Титания пытается затащить в дом свои скудные пожитки, больше похожие на достояние немаленького домохозяйства. Глава 35
When she’d gone, Eva knelt at the window and watched Titania struggle to bring in what looked like the contents of a small household. 35
В библиотеке моего отца по антропологии я наткнулась на греческое слово «домохозяйство» — ойкумене — и вспомнила о нем, когда мне понадобился термин, обозначающий разноликое человечество, произошедшее от одного очага.
I had met the Greek word meaning household, oikumene, as in ecumenical, in one of my father’s anthropology books, and remembered it when I needed a word that might imply a still wider humanity spread out from one original hearth.
Измеряя масштабы изменений, происходивших в различных деревнях вследствие их подключения к телевидению, они смогли оценить степень воздействия телевидения на индийских женщин. Молодые экономисты изучили данные правительственного исследования, участниками которого были 2700 домохозяйств, в основном сельских.
By measuring the changes in different villages based on whether (and when) each village got cable TV, they were able to tease out the effect of TV on Indian women.They examined data from a government survey of 2,700 households, most of them rural.
Фактически оба дома, большой и малый, представляли собою одно домохозяйство, хотя в детстве я видел лишь различия: наш домик, скромный и спокойный, noire blanche maison, petite et tranquille, и «большой дом», в котором игрушки дороже, а споры злее.
Really it had all been one household, though as a child I had seen mainly the distance between the two estates: my house, modest but calm, and the Big House, where the toys were more expensive and the arguments more vicious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test