Translation for "нужные люди" to english
Нужные люди
  • necessary people
  • the right people
Translation examples
the right people
Однако сегодняшние проблемы касаются наличия "нужной" информации, рассчитанной на нужных людей в нужной форме.
There are, however, problems regarding the availability of the “right” information reaching the right people in the right form.
Необходимо, чтобы послания ЮНКТАД доходили до нужных людей в нужное время, влияя на принимаемые решения и разрабатываемую политику.
UNCTAD's messages reach the right people at the right time and shape their decision-making and policy formulation.
Действительно, <<"нужные люди" с соответствующим набором навыков и опытом, необходимыми для выполнения работы, позволяют качественно оказывать услуги>>.
Indeed, "the right people with the appropriate skill set and experience required for the job enable quality service delivery."
Укрепление системы гуманитарных координаторов означает обеспечить, чтобы в нужное время в нужных местах были нужные люди с нужными навыками.
Strengthening the humanitarian coordinator system is all about having the right people with the right skills in the right places at the right times.
В этом контексте нужные люди -- это профессионалы, обладающие необходимой компетенцией и навыками и придерживающиеся соответствующих ценностей, позиций и этических стандартов.
The right people in this context are people in possession of both the needed competencies and skills and the appropriate values, attitudes, and ethical standards.
а) Поиск талантливых кадров направлен на обеспечение того, чтобы нужные люди оказывались в нужном месте в нужное время в целях достижения целей организации.
Talent sourcing aims at getting the right people in the right place at the right time, in order to achieve organizational objectives.
Корпорация развития малого бизнеса помогает женщинам-предпринимателям получить доступ к актуальной информации, нужным людям и необходимым сетевым организациям.
The Small Business Development Corporation assists women in business access the right information, the right people and the right networks.
365. Обеспечение того, чтобы <<нужные люди находились в нужном месте в нужное время>>, является особенно важным в чрезвычайных и переходных ситуациях, по мнению ряда делегаций.
365. Ensuring that "the right people are in the right place at the right time" was especially important in situations of emergencies and transition, according to a number of delegations.
Во многих отношениях результаты нашей деятельности определяются качеством и своевременностью наших назначений и нашей способностью направить нужных людей в нужное место в нужное время.
In many respects, we are only as good as the quality and timeliness of our deployments and our ability to get the right people to the right place at the right time.
Мадам знает много нужных людей, точнее, ха, многое знает о нужных людях.
And Madame knew the right people, ha, knew quite a lot about the right people.
Но да, можно, если знать нужных людей.
But yeah, if you know the right people.
– Не пойдешь, если заимеешь нужных людей.
“Not if you know the right people.”
Тебя всегда окружали нужные люди.
You were always surrounded by the right people.
В поисках нужных людей с нужными навыками.
In finding the right people with the right skills.
Я не хочу, чтобы меня представляли нужным людям.
And I do not need anyone to introduce me to the right people.
Нужным людям Ори сам сообщал, что был там.
Ori made it known to the right people that he had been there.
Легко будет узнать, как его звали, если расспросить нужных людей.
He'll be easy to identify if I ask the right people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test