Translation for "нужно положить" to english
Similar context phrases
Translation examples
Нам нужно положить конец инерционно-рутинной организации дел.
We need to put an end to the business-as-usual institutional arrangement.
Тебе нужно положить 100 долларов под подушку и всё, точка.
You need to put the $100 under the pillow, and that is the end of the story.
Иногда, что бы что-то спрятать, нужно положить на самое видное место.
Often times in order to hide something, one needs to put it in the place most visible.
Окей, я ее немного проварила, теперь ее нужно положить сюда на пару минут.
Okay, so they're already parboiled, we just need to put 'em on for a few minutes.
– Мне просто нужно положить еще полено в огонь.
She says, “I just need to put another log on the fire.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test