Translation for "нужно подождать" to english
Similar context phrases
Translation examples
Барри, я действительно считаю, что тебе нужно подождать...
Barry, I really think you need to wait...
Детектив вернётся через минуту, вам нужно подождать.
The detective will be back in just a minute, you need to wait.
– Нужно подождать, пока начальник гавани не произведет таможенный досмотр.
'We have to wait here till we've been cleared by the harbour-master.'
БОЛЬШЕ ВСЕГО мне хочется собаку. Я прошу собаку уже три года, но мама говорит, что нужно подождать, пока Мэнни не освоит горшочек как следует.
What I REALLY want is a dog.[Image: A dog and boy.]I've been asking for a dog for the past three years, but Mom says we have to wait until Manny's completely potty trained before we get one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test