Translation for "нужно выбрать" to english
- need to choose
- to choose
Similar context phrases
Translation examples
Вам нужно выбрать ее на пост вице-президента.
You need to choose her to be your vice presidential candidate.
Вам обоим нужно выбрать велосипеды для "Здоровой велопрогулки".
You both need to choose bicycles for the Bike For Health event.
И к тому же мне нужно выбрать фрукты самой, потому что я не уверена, что...
And besides, I need to choose the fruit myself because I’m not sure what I-”
Поэтому нужно выбрать другое животное. Тоби не искал легких путей и не желал описывать какого-нибудь там голубя. Он решил ждать лебедя на пруду в Минвайл-гарденс.
Toby needed to choose something else. Joel’s brother wasn’t willing to take the easy way out and document the sighting of a pigeon, so he switched to waiting for a swan to appear on the pond in Meanwhile Gardens.
Основные принципы организации одинаковы и для взрослых праздников, и для детских. После того как вы определились с датой, нужно выбрать тему (если праздник планируется тематическим) и место, сравнив разные варианты по цене, расположению, транспортной доступности.
The core logistics of most parties are the same for children and adults: once you’ve set the date, you need to choose a theme (if you want one) and a venue, setting considerations such as cost, space and transport against each other.
В данном случае и с учетом этого стандарта Канада считает, что более мудрый -- принципиальный -- путь ясен: нужно выбрать вариант, который соответствовал бы нашим общим ценностям демократии, отчетности, гибкости и справедливости.
In this case, and measured against that standard, Canada believes that the wiser course -- the principled course -- is clear. It is to choose the option that is consistent with our shared values of democracy, accountability, flexibility and fairness.
Теперь нужно выбрать самое высокое дерево, которое растет у самой тропы.
The only way is to choose the tallest tree that overhangs the path.
— Именно. Тебе нужно выбрать одно из двух — Случай или Историю.
“You’ve got to choose one side or another, Chance or History.
Нужно выбрать точный момент и ударить быстро и сильно.
You had to choose the exact moment, then thrust quickly with all your might.
Дабы сразиться с этим злом, нужно выбрать одного из вашего Ордена, — сказал мне Паладайн. — Выбирайте лучшего, так как этот человек станет мечом, который рассеет тьму.
'One among your Order you will choose to help fight this evil,' Paladine told me. 'Choose well, for this person shall be as a sword to cleave the darkness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test