Translation for "ночь это было" to english
Ночь это было
Translation examples
Прошлой ночью это была дверь, Малколм!
Last night, it was the door, Malcolm.
Я вспоминаю прошлую ночь Это было офигенно!
I can not forget last night, it was turbulent.
То, что случилось той ночью... это было ошибкой.
What happened the other night... it was a mistake. Okay?
Нет, спасибо тебе за прошлую ночь, это было... ух... Удивительно.
no,thank you,uh, for last night. it was,uh--- amazing.
Ну, нет, я имею в виду, ночью, это была Ferrari.
Well, no, I mean, on the night, it was the Ferrari.
Твое сообщение прошлой ночью, это было так... мило с твоей стороны.
Your message last night, it was... so sweet of you.
Прошлой ночью это была ванная комната в Радио-сити-мьюзик-холл.
Last night, it was the bathroom at the Radio City Music Hall.
Прошлой ночью это было скорее похоже, что она сбежала чтобы работать на ферме.
Cause last night it was all about how she was gonna work on farm equipment.
О-о, хм... что самое между мной и Анной в прошлом ночь, это было erm...
Oh, um... that thing between me and Anna last night, it was erm...
К сожалению, это не был ангел, который пришел ко мне ночью, это была диарея. Плохо.
Unfortunately, it wasn't an angel that came to me in the night, it was the trots.
Каждую ночь это представление повторялось.
Night after night, this performance was repeated.
Раньше я не знала ночи. Ночьэто разлука.
I knew not what night was. Night is absence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test