Translation for "ночь приходит" to english
Ночь приходит
Translation examples
night is coming
А потом, ночью, приходят к гробу и забирают кости.
That night, they come in, take the bones.
Другой пастух, немного ненормальный, которому не спится по ночам, приходит сюда и водится с ними, как сам утверждает.
One of the other goatherds, the mad one who can't sleep at night, he comes here sometimes and keeps company with the lemures, or says he does.
Может быть, удастся уговорить их, чтобы Денвер подменяла ее по ночам? Приходила, скажем, сразу после ужина и оставалась до утра; может быть, даже завтрак готовила и завтракала сама.
Maybe she could talk them into letting Denver do the night shift, come right after supper, say, maybe get the breakfast.
это художник, выражающий себя в миллионах постоянно изменяющихся форм, а распад и смерть, как мы их называем, - это не более, чем отдых и сон, отлив на море, который всегда наступает между двумя приливами, или как ночь приходит между двумя днями.
but always conscious growth--an artist expressing himself in millions of ever-changing forms; decay and death as we call them, being but rest and sleep, the ebbing of the tide, which must ever come between two rising tides, or the night which comes between two days.
~ Работать днем и ночью, приходя домой, оставив свои яйца у входной двери, она их отрубили, я прав?
~ She didn't. ~ Working day and night, coming home, leaving your balls by the front door, she'll chop them off, am I right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test