Translation for "ночь перед рождеством" to english
Ночь перед рождеством
noun
Translation examples
17. Согласно сообщениям прессы, в конце января 1997 года обстановка в Дили продолжала накаляться в связи с непрекращающимися поисками индонезийскими силами безопасности молодых людей, подозреваемых в участии в убийстве солдата в ночь перед Рождеством.
17. According to press reports, at the end of January 1997, tensions continued to escalate in Dili as Indonesian security forces continued searching for youths suspected of involvement in the killing of a soldier on Christmas Eve.
Никто никогда не спал в ночь перед Рождеством.
Nobody ever seems to get any sleep on Christmas Eve.
Извините, что собрал вас здесь в ночь перед рождеством.
Sorry to ask you all to resume duty on Christmas Eve.
Стивен, ты должен отвезти меня завтра на бал "Ночь перед Рождеством".
Steven, you've gotta take me to the "Christmas Eve dance" tomorrow night.
Но порой он снова впадал в беспросветное отчаяние. Так случилось и в ночь перед рождеством.
In one such whirlpool he was struggling on the night of Christmas Eve.
Из Дордони приезжают бабушка с дедушкой, они проводят у нас ночь накануне Рождества.
Usually my grandparents come up from the Dordogne and stay with us on Christmas Eve.
В ночь перед Рождеством Ли Соер медленно ехал по Морган Лейн на своем «Седане».
The night before Christmas Eve, Lee Sawyer rolled his sedan slowly down Morgan Lane.
И кого бы он ни увидел в своей спальне в ночь перед Рождеством, это определенно не мог быть человек. Живой человек.
Whoever and whatever he'd seen in his bedroom on Christmas Eve had definitely not been human.
В ночь под Рождество ученики напрасно ожидали возвращения маркиза де ла Тайад-Эспинасса.
His followers waited in vain that Christmas Eve for the return of the Marquis de la Taillade-Espinasse.
Здесь Санта Клаус (каждую ночь или только в ночь перед Рождеством?) мчится по небу в запряженных северными оленями санях.
Here (on any night, or just on Christmas Eve?) Santa Claus went storming through the skies in his reindeer-drawn sleigh.
Подождав попутных ветров, Колумб обогнул мыс Гаити в ночь на Рождество, в пределах пятнадцати минут времени его прибытия в прошлом Кемаля.
Waiting for favorable winds had brought him to this spot just past Cape Haitien on Christmas Eve, within fifteen minutes of when he had arrived in Kemal’s former past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test