Translation for "носит бороду" to english
Носит бороду
  • wears a beard
  • he wears a beard
Translation examples
wears a beard
а) Схожая жалоба, т.е. жалоба в связи с дискриминацией на почве религиозной принадлежности, была подана гражданином Е.М., которому отказали в зачислении в среднюю школу "Констандин Кристофориди" в Тиране из-за того, что он носит бороду.
(a) The same complaint - i.e. discrimination on the account of religious affiliation was also lodged by national E. M, whose registration in the Secondary School "Kostandin Kristoforidhi", Tirana was not made possible since he was wearing a beard.
190. В деле № 721/1996 (Буду против Тринидада и Тобаго) автор был подвергнут тюремному заключению и заявил, что у него были изъяты молитвенные книги и ему было запрещено носить бороду и молиться.
190. Case No. 721/1996 (Boodoo v. Trinidad and Tobago) concerned an author, who was imprisoned and claimed that his prayer books had been confiscated and that he had been forbidden to wear a beard and to worship at religious services.
Вам придется носить бороду, но это не проблема!
You'll have to wear a beard!
Я сказал ему, что отправляю очень хорошего работника, который носит бороду, говорит по-испански, работает под прикрытием.
I told him he was getting a hardworking officer... wears a beard, speaks Spanish and would make a superb undercover man.
И, между прочим, нет ничего не правильного в религии законы которой гласят, что мужчина должен носить бороду или покрывать голову или носить платок.
My choice, sister. There's nothing wrong with a religion whose laws say a man's gotta wear a beard or cover his head or wear a collar.
— Слушайте — а что же получается, мне тоже придется носить бороду?
“Look, does that mean I’ll have to wear a beard?
Если так, почему он не носит бороду, чтобы ее скрыть?
But if it were a devil’s mark, why didn’t he wear a beard to hide it?
Братья-актеры меня поймут. Из всех артистов, кого я знал, он единственный носил бороду.
Any fellow artist will understand me. He was the only actor I’ve known to wear a beard.
Дважды Баррич говорил, что лучше бы я решил: носить бороду или более тщательно следить за своим бритьем.
Twice Burrich had told me that I had better decide to wear a beard, or to attend more closely to my shaving.
— На лице остались такие шрамы, — с пафосом заметил Роуч, — что констебль Лэдлоу вынужден будет до конца жизни носить бороду.
Roach said dramatically, “A chin so scarred that PC Ludlow will need to wear a beard for the rest of his life.”
Для рыжеволосого человека носить бороду, — твердо прибавил он, — это такой же признак дурного воспитания, как… как пустить ветры во время предрассветной молитвы в императорской часовне.
For a red-headed man to wear a beard, he'd added firmly, was as much a provocation, a sign of ill-breeding, as… as breaking wind during the sunrise invocation in the Imperial Chapel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test