Translation for "нормативные правовые акты" to english
Нормативные правовые акты
  • normative legal acts
  • regulatory legal acts
Translation examples
normative legal acts
20. Согласно конституционному закону "О нормативно-правовых актах" от 21 декабря 2010 года особое внимание уделяется экспертному анализу проектов нормативно-правовых актов в сфере борьбы с коррупцией, и все нормативно-правовые акты, которые принимаются в Азербайджане, включаются в Государственный реестр правовых актов (huquqiaktlar.gov.az).
20. According to the Constitutional Law on "Normative legal acts" dated 21 December 2010, particular attention is paid to the expertise of draft normative legal acts in the sphere of the fight against corruption and all normative legal acts adopted in the country are included to the State Registry of Legal Acts (huquqiaktlar.gov.az).
Концепция по своей правовой природе не имеет статуса нормативно-правового акта.
As to its legal nature, the Concept does not enjoy the status of a normative legal act.
Кроме того, в Законе о нормативных правовых актах особое внимание уделяется такому вопросу, как обсуждение законодательных норм гражданским обществом.
In addition, the Law on Normative Legal Acts emphasizes the discussion of laws by the community.
Эти нормативные правовые акты в большей степени обеспечивают соблюдение равных прав и возможностей женщин и мужчин.
These normative legal acts to a great extent ensure the enjoyment of equal rights and opportunities by women and men.
90. Законодательство Азербайджана в широком плане отражает участие гражданского общества в подготовке нормативных правовых актов и обязательств.
The legislation of Azerbaijan broadly reflects the participation of the community in the preparation of normative legal acts and commitments.
18. Конституция (27 ноября 1995 года) провозглашает общие принципы и устанавливает иерархию нормативно-правовых актов.
The Constitution (27 November 1995) declares general principles and establishes a hierarchy for Azerbaijan's normative legal acts.
- участие в подготовке проектов нормативных правовых актов, в заключении и исполнении международных договоров по вопросам предотвращения легализации доходов и финансирования терроризма;
Involvement in the preparation of draft normative legal acts and in the conclusion and execution of international agreements on prevention of the legalization of income and the financing of terrorism;
Такая процедура исключает возможность вступления в силу нормативного правового акта, содержащего какие-либо дискриминационные меры в отношении женщин.
This procedure prevents a normative legal act from coming into force which contains any measure that discriminates against women.
Ниже приводятся основные законодательные и иные нормативные правовые акты в интересах женщин, принятые после обретения Казахстаном независимости в 1991 г.
A list is given below of the basic legislative and other normative legal acts in the interests of women adopted after Kazakhstan's accession to independence in 1991.
regulatory legal acts
k) нормативные правовые акты, распространенные среди общественности, с момента их вступления в силу;
(k) Regulatory legal acts made available to the public form the date of taking effect;
Общественная антинацистская экспертиза проводится в отношении проектов нормативных правовых актов и иных решений, утверждаемых органами государственной власти и(или) органами местного самоуправления, а также нормативных правовых актов и иных решений органов государственной власти и(или) органов местного самоуправления по вопросам:
Community anti-Nazi audits shall focus on draft regulatory legal acts and other decisions ratified by public authorities and/or local governments, as well as on regulatory legal acts and other decisions of public authorities and/or local governments on the following matters:
j) проекты нормативных правовых актов, распространенных среди общественности, после их представления на предмет получения замечаний или утверждения;
(j) Drafts of regulatory legal acts made available to the public upon their submission for comments or approval;
Данным нормативным правовым актом в числе других преступлений террористического характера предусматривается запрет на пропаганду терроризма (статья 10).
This regulatory legal act prohibits advocacy of terrorism and other crimes of a terrorist nature (article 10).
Для обеспечения соблюдения равных возможностей для женщин и мужчин введена гендерная экспертиза разрабатываемых нормативных правовых актов, включая законопроекты.
In order to ensure equal opportunities for women and men, gender analysis was introduced into regulatory legal acts, including draft legislation.
Мы должны укреплять механизм проведения регулярных консультаций с отечественными и иностранными инвесторами в процессе разработки проектов нормативных правовых актов.
We must strengthen the mechanisms to enable us to conduct regular consultations with domestic and foreign investors while developing draft regulatory legal acts.
Совершенствование действующего законодательства и разработка новых нормативных правовых актов, направленных на устранение дискриминации по признаку пола и соблюдение гендерного равенства, будет продолжена.
Improvement of current legislation and the drafting of new regulatory legal acts aimed at eliminating discrimination because of gender and observance of gender equality will continue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test