Translation for "норма жизни" to english
Норма жизни
  • norm of life
Translation examples
norm of life
Закрытые границы и разорванные контакты стали здесь нормой жизни.
Closed borders and ruptured ties have become the norm of life.
Для него свобода слова и ассоциации, а также свобода голосовать через равный период времени за правительство по своему выбору и иметь правительство, приступающее тотчас же к исполнению обязанностей после упорядоченной передачи власти, являются простыми и естественными нормами жизни.
For them, freedom of speech and association and freedom to vote at regular intervals for a Government of their choice and to have the Government installed in an immediate and orderly transfer of power are the simple and natural norms of life.
Однако многое еще предстоит сделать, чтобы единый подход к правам людей, в том числе около 25 миллионов наших соотечественников в некоторых странах Содружества и государств Балтии, стал нормой жизни.
However, much has yet to be done before a unitary approach to human rights can become a norm of life for, among others, 25 million of our compatriots in some countries of the Commonwealth and the Baltic States.
В ней укоренилась многопартийная система, нормой жизни стали свободные и независимые выборы, выполняются Конституция и законы, уважаются права человека, национальные меньшинства пользуются широкими правами и не подвергаются дискриминации, обеспечивается свобода средств массовой информации.
A multiparty system has taken root, free and independent elections have become a norm of life, the Constitution and the laws are adhered to, human rights are respected, national minorities enjoy broad rights and are not discriminated, and the mass media enjoy freedom.
9. Литовское государство является независимой демократической республикой, основанной на принципах свободного рынка, верховенства закона и прочной демократии: в ней укоренилась многопартийная система, свободные и независимые выборы стали нормой жизни, соблюдаются Конституция и законы, уважаются права человека, не допускается дискриминации в отношении меньшинств, а средства массовой информации являются свободными.
9. The State of Lithuania is an independent democratic republic with the basic principles of a free market, the rule of law and democracy firmly established: a multi—party system has taken root, free and independent elections have become a norm of life, the Constitution and the laws are adhered to, human rights are respected, minorities are not discriminated against, and the mass media enjoy freedom.
Сегодня я нахожусь здесь в конце нашего с вами бурного столетия, которое я назвал бы веком свободы и не потому, что свобода стала нормой жизни для всего человечества - этого, к сожалению, пока еще не произошло, а скорее из-за того, что понятие свободы заняло на шкале политических ценностей высший пьедестал и именно в нашем веке потерпели поражение самые заклятые враги свободы и демократии.
Today, I am with the Assembly at the end of a stormy century, one which I would call the century of freedom. That is not because freedom has become a universal norm of life — regrettably, that is not yet the case — but, rather, because the concept of freedom has assumed pre-eminence on the scale of political values and also because it was, indeed, in our century that the worst enemies of freedom and democracy were defeated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test