Translation for "норвегия дания и" to english
Норвегия дания и
Translation examples
Австрией, Францией, Норвегией, Данией, Лихтенштейном
Austria, France, Norway, Denmark, Liechtenstein
К числу этих стран относятся, например, Швеция, Норвегия, Дания, Германия и Соединенное Королевство.
Examples of such countries are Sweden, Norway, Denmark, Germany and the United Kingdom.
Некоторые другие страны (Финляндия, Норвегия, Дания и Нидерланды) применяют такой же подход.
Some other countries (Finland, Norway, Denmark and the Netherlands) apply the same possibility.
Посол в странах Северной Европы (Швеция, Норвегия, Дания и Финляндия), 1974-1975 годы.
Ambassador to Nordic Countries (Sweden, Norway, Denmark and Finland, 1974-1975).
Это предложение было поддержано Аргентиной, Ирландией, Мексикой, Норвегией, Данией, Соединенными Штатами Америки и Канадой.
The proposal was supported by Argentina, Ireland, Mexico, Norway, Denmark, the United States and Canada.
С заявлениями выступили представители Норвегии, Дании, Нидерландов и Франции, после чего Директор сделал ответное заявление.
Statements were made by the representatives of Norway, Denmark, the Netherlands and France, to which the Director responded.
1994-1997 годы Посол Филиппин в Швеции, Норвегии, Дании, Финляндии и Эстонии, Латвии и Литве.
1994-1997 Ambassador of the Philippines to Sweden, Norway, Denmark, Finland, and Estonia, Latvia and Lithuania.
Документ: TRANS/WP.15/R.370 (Норвегия, Дания, Финляндия, Швеция и Соединенное Королевство)
Document: TRANS/WP.15/R.370 (Norway, Denmark, Finland, Sweden, United Kingdom)
Сбор за NOx (Швеция, Норвегия, Дания); налоги на выбросы в нескольких странах Центральной и Восточной Европы
NOx charge (Sweden; Norway, Denmark); emission taxes in several Central and East European countries
За поддержку, оказанную этому проекту правительствами Швеции, Норвегии, Дании, Нидерландов и Канады, им выражается искренняя благодарность.
The support given to this project by the Governments of Sweden, Norway, Denmark, the Netherlands and Canada is acknowledged with sincere appreciation.
– В Германию, потом в Норвегию, Данию, Англию, а потом – назад.
“I’ll be going to Germany, Norway, Denmark, England, and then back here.”
Нацисты завоевали Норвегию, Данию, Голландию, Бельгию, Люксембург, а теперь и Францию.
The Nazis have conquered Norway, Denmark, Holland, Belgium, Luxembourg, and now France.
А Канут Великий был сразу королем Норвегии, Дании и Англии, но правил-то он из Англии.
And Canute was king of Norway, Denmark, and England all at the same time, but he ruled from England.
— Ни одна страна, которую я посетил, — а я путешествовал по Англии, Германии, Шотландии, Ирландии, Уэльсу, Норвегии, Дании, Швеции, не говоря уже о юге Франции, итальянской Ривьере и Швейцарских Альпах, — не может сравниться по красоте с моим родным городом.
There is no place I have ever visited--and my travels have taken me to England, Germany, Scotland, Ireland, Wales, Norway, Denmark, Sweden, to say nothing of the south of France, the Italian Riviera, and the Swiss Alps--which can compare in beauty with the setting of my native town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test