Translation for "ноктис" to english
Ноктис
Similar context phrases
Translation examples
Ноктис ждет вас там.
Noctis awaits you there.
Передай наилучшие пожелания принцу Ноктису.
Give Prince Noctis my regards.
Я донесу кольцо Ноктису.
I will see the ring to Noctis.
Чтобы ты и Ноктис были счастливы.
That you and Noctis live happily.
Принца Ноктиса здесь нет, не так ли?
Prince Noctis isn't here, is he?
Жаль, что не увидела своего любимого Ноктиса.
Pity you couldn't see your beloved Noctis.
Пожалуйста, где бы Ноктис ни был, сохрани его.
Please, wherever Noctis is, keep him safe.
Принц Ноктис и принцесса Лунафрея встретятся далеко от Инсомнии.
Prince Noctis and Princess Lunafreya are to meet far from Insomnia.
Какую цель преследует империя, выдавая меня замуж на Ноктиса?
What cause does the empire have to see me wed to Noctis?
Но это был единственный путь отвести их ярость от Ноктиса.
But it was the only way to draw their wrath from Noctis.
Ладно, я здесь. Что теперь? Вестибюль «Ноктис» не был спроектирован максимально безопасным изначально.
“Okay, I’m here. What do I do now?” Noctis concourse wasn’t built with fail-safe operation in mind.
— Транзитное время до «Центрис Ноктис» составляет шестнадцать часов сорок одну минуту — шесть запятая один миллионов километров расстояния.
Total transit time to Centris Noctis, currently six point one million kilometers distant, is sixteen hours and forty-one minutes.
— Нет, действительно, не похоже, что здесь делают больше двух перелетов в день между «Магна» и «Ноктис». — Он очень аккуратно налил и вручил ей почти полный бокал. — За вас… Вкусно?
“It’s not like there are more than two flights a day between Magna and Noctis, is it?” He poured carefully, and handed her a nearly full glass. “To your very good … taste?”
Коридор не был пуст, но пассажиров еще немного, основной поток еще проходил через стыковочный тоннель с «Ноктис орбитальным». Линии «ВайтСтар» открыли сообщение с системой Септагон.
The corridor wasn’t empty, but passengers were thin on the ground — mostly they were still coming through the docking tube from Noctis orbital, the WhiteStar open port in Septagon system.
Штефи кивнула и заставила его провести ряд маневров, с помощью которых капитан и ее команда на мостике лавируют огромным лайнером в разветвленных доках «Ноктиса».
Steffi nodded, and began to take him through the series of steps that the Captain and her bridge crew would be running upstairs as they maneuvered the huge liner clear of the Noctis docking tree.
Поршия лично забрала Кергелена с «Ноктис», приказав отклонить курс дорогостоящего DD-517 почти на дневной прогон, пока корабль болтался без дела, притворяясь шикарной яхтой.
Portia collected Kerguelen from Noctis herself, ordering a diversion that cost the DD-S17 almost a day’s headway while it stooged around pretending to be a luxury yacht.
Кергелен обнаружил объект на транзитном рейсе к хабу «Ноктис» в каюте первого класса. Последнее сообщение было о том, что он попытается ее соблазнить и использует все средства для достижения цели.
Kerguelen messaged to say he’d found the target, in transit to Noctis hab in a first-class berth. Last he sent, he was closing on her to lay a honeypot and do a field-expedient pickup.
— Определено. Нормализация до приближения к вашим пожеланиям подтверждена. Отправление от секции шестнадцать через два часа четыре минуты местным шаттлом к «Центрис Ноктис-орбитальный» для пересадки на лайнер люкс ЛВС16«Романов» на круговой рейс к «Минима IV».
Acknowledged. Annealing to determine how we can accommodate your wishes — confirmed. Departure from bay sixteen in two hours and four minutes, local shuttle to Centris Noctis orbital for transfer to luxury liner WSL Romanov for cycle to Minima Four.
«Трансвиртуальные путешествия» приветствуют всех пассажиров на борту транзитного челнока «Иеронимус Б.», отправляющегося от хаба «Центрис Магна», четвертого портала административного отсека шестнадцать, на «Центрис Ноктис», одиннадцатый портал хаба, административный отсек шестьдесят два, через четыре минуты тридцать секунд.
TransVirtual TravelWays welcomes all passengers to the transit shuttle Hieronymus B., departing Centris Magna hab four port authority bay sixteen for Centris Noctis hab eleven port authority bay sixty-two in four minutes and thirty seconds.
Его последний вызов был одиннадцать часов назад, и вскоре они прибудут на «Ноктис», но он пропустил три контрольные точки, и я пока могу только догадываться о причинах этого, но ни одна не может быть хорошей. — Она внимательно смотрела на Хойст, переводя взгляд то на лицо, то на руки.
He last called in about eleven hours ago, and they should be arriving at Noctis real soon, but he’s missed three checkpoints, and while I can think of several reasons for doing so, none of them are good.” She watched Hoechst closely, eyes flickering back and forth between her face and her hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test