Translation for "ноги одного" to english
Ноги одного
Translation examples
legs of one
Врачи были вынуждены ампутировать часть левой ноги одного из мальчиков -- восьмилетнего Ошера Туито.
Doctors were forced to amputate part of the left leg of one of the boys, eight-year-old Osher Tuito.
Единственными гостями на этой вечеринке были другие мальчики одного с ним возраста, и он заметил, как хозяин поглаживал ногу одного из приглашенных мальчиков.
At the party the only guests were other boys of a similar age and he witnessed the host stroking the leg of one of these boys.
Он отсек ногу одним ударом, она отлетела на ковер.
He severed the leg with one blow, and it went spinning onto the carpet at our feet.
Он поклонился, выставив вперед прямую ногу, одной рукой коснувшись ковра.
He bowed, a straight leg forward, one hand brushing the carpet.
Падма сидела скрестив руки и ноги. Одна ступня подёргивалась в такт музыке.
Padma was sitting with her arms and legs crossed, one foot jiggling in time to the music.
Когда он почти добрался до конца стада, к его проблемам добавилась еще одна: между ног одного из животных он увидел башмаки.
His problems compounded as he neared the back of the rothé herd, for between the legs of one creature he spotted boots.
Я видел как он на тренировочном поле в Лариуме срезал столб толще моей ноги одним ударом на полном скаку.
I saw him practising with it at Larium. He cut the top off a post as thick as my leg with one swipe at a full gallop.
Он машинально отсчитывал минуты, и когда ему показалось, что настало время, он потянулся к напарникам и коснулся ноги одного и руки другого.
When it seemed to him that the exact correct time had gone by, he reached toward his companions, and touched the leg of one, the arm of the other.
Один из малышей — трудно сказать кто, мальчик или девочка, так как у всех была одинаковая одежда и стрижка под горшок — высунулся между ног одного из мужчин.
One of the youngsters—it was hard to tell if it was a boy or a girl because they all had the same clothing and bowl-shaped haircuts—peeked out from between the legs of one of the men.
Франко взвыл, когда пуля ударила в него, но тут же извивом метнулся вперед, нож все еще торчал в его шее, и вонзил клыки в ногу одного из солдат.
Franco howled as a bullet struck him, but he propelled himself forward, the knife still in his neck, and sank his fangs into the leg of one of the soldiers.
Кэролайн моментально приняла вызывающую позу манекенщицы — широко расставила ноги, одну руку уперла в бедро, другую изогнула и жестом танцовщицы вскинула над головой.
Caroline struck an exaggerated model’s pose, legs apart, one hand on her hip, the other in a dancer’s gesture over her head.
– Прекрасно. – Спейд стоял, широко расставив ноги, одну руку он засунул в карман брюк, а в другой держал стакан с виски. – Когда я выслушаю ваш рассказ, нас будет только двое.
"Swell." Spade stood with legs apart, one hand in his trousers-pocket, the other holding his glass. "When you've told me there'll only be two of us who know."
Я бежал одному только мне известным способом - быстро переставляя ноги одну перед другой.
I ran the only way I knew how, by placing one leg in front of the other in quick succession.
Потом так же быстро из ямы извлекли тела еще двух воинов и отрубленную ногу одного из них. Меховые одежды воинов почти полностью сгорели.
Two other bodies were drawn, too, slashed, half dismembered, from the coals, one leg hanging by a muscle to a trunk, furs blackened, and, at the sides, burned away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test