Translation for "новые электростанции" to english
Новые электростанции
Translation examples
В период 1982−1988 годов в стране были построены три новые электростанции, что привело к росту выбросов.
In the period from 1982 to 1988 three new power plants had been constructed, which contributed to an increase of emissions.
Необходимо предпринять все возможные шаги в целях укрепления безопасности существующих реакторов и функционирования новых электростанций в безопасных условиях.
Every effort should be made to enhance the safety of the existing reactors and to implement new power plants in safe conditions.
Благодаря этому подходу в период 1975 - 2000 годов было произведено большее количество энергии, чем новыми электростанциями.
Through that approach, between 1975 and 2000, energy efficiency produced more energy than did new power plants.
91. Некоторые Стороны прогнозируют, что реформирование энергетического рынка будет способствовать использованию на новых электростанциях природного газа вместо угля.
Some Parties project that energy market reforms will favour natural gas over coal, for new power plants.
Именно поэтому Украина настолько чувствительна к природоохранным вопросам, касается ли это строительства дорог, возведения новых электростанций или возобновления ранее существовавших судоходных путей.
That is why Ukraine is so sensitive to environmental protection, whether it concerns building of roads, construction of new power plants or the reopening of a navigable waterway.
- В области производства электроэнергии вопрос о строительстве новых электростанций, предоставлении концессий и/или организации конкурсных торгов должен рассматриваться на основе применения принципа транспарентности и равных прав доступа к рынку.
- In electricity generation, for the construction of new power plants, concessions and/or tenders should be realized on the basis of transparency and equal rights of market access.
Такое положение создает большие возможности для того, чтобы новые электростанции с самого начала включали системы улавливания СО2 или были спроектированы таким образом, чтобы в будущем их можно было оснастить такими системами.
This situation presents an important opportunity to ensure that the new power plants either incorporate CO2-capture systems from the outset or are designed to be retrofitted with such systems.
41. Государственные органы будут регулировать уровень потребления и генерирующих мощностей (на основе планов национального развития, прогнозов потребления и т.д.) и, при необходимости, предлагать строительство новых электростанций.
41. Government institutions will monitor demand and generation capacities (using the presence of national development plans, demand projections etc) and, if necessary, suggest the building of new power plants.
Стратегии, поощряющие энергоэффективность таких стационарных объектов инфраструктуры с продолжительным сроком эксплуатации, как новые электростанции и здания, могут внести значительный вклад, а в ряде случаев обеспечить чистую экономию средств.
Policies promoting energy efficiency in stationary infrastructure with long lifespans, such as in new power plants and buildings, could make a significant contribution, in some cases with net savings.
С 12-ю CFI репликаторами они, по крайней мере, смогут начать строить новые электростанции и фабрики.
With 12 CFI replicators, they can at least start building new power plants and factories.
– Требуют заморозить строительство новых электростанций в Калифорнии.
“A freeze on the building of new power plants in California.”
– А также мы требуем замораживания строительства новых электростанций.
“That’s as well as the freeze on new power plants.”
Объявите о замораживании строительства новых электростанций в Калифорнии.
Announce a freeze on construction of new power plants in California.
Черт побери, идея замораживания строительства новых электростанций не такая уж дурацкая.
Hell, the idea of a freeze on new power plants ain’t exactly wacko.
Расстроенный губернатор Робсон перед входом в здание Капитолия заявляет о замораживании строительства новых электростанций в Калифорнии.
and a distraught Governor Robson, outside the Capitol Building, announcing a freeze on the building of new power plants in California.
Их требование заморозить строительство новых электростанций представляется мне недостаточно эксцентричным. – Согласен, – сказал Бо. – Нет показных эффектов.
That demand, for a freeze on new power plants—it’s just not wacky enough.” “I agree,” Bo said. “It’s not showy.
Пастор молился, чтобы сердце губернатора Майка Робсона смягчилось и он объявил о замораживании строительства новых электростанций в Калифорнии.
He prayed that Governor Mike Robson’s heart would be softened and he would announce a freeze on the building of new power plants in California.
Уже для того только, чтобы добыть титановую руду, нужна полная кооперация всех общин. Надо будет построить новые заводы для переработки титановой руды и новые электростанции, которые будут снабжать энергией эти заводы.
It assumes total cooperation by all the Communities in providing the labor we'll need for getting the titanium out, building new plants to process the ore and metal, building new power plants to provide energy for those plants, and so on and so on and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test