Translation for "новые дети" to english
Новые дети
Translation examples
Новые дети в городе,а?
New kids in town, huh?
У него новая жена, новые дети.
A new wife, you know, new kids.
Кто все эти новые дети? Юные преступники?
All these new kids are what, juvenile delinquents?
Ну, видишь, в доме новые дети.
Well, you know I mean, the new kids in the house.
Те новые дети почти дали мне шанс.
Some new kids were just about to give me a chance.
"В школе, в начале учебного года всегда появляются новые дети".
The first day of school, there were always new kids.
Теперь у него новая жена, новые дети, она даже ездила к нему в гости.
and now he's got a new wife and new kids, and she even went to visit them.
Я была фанатом Новых Детей, не один из тех сумасшедших, ты знаешь, Джои Макинтайр.
I was a casual New Kids fan, not one of the crazy ones, you know, Joey Mclntyre.
К нам едут новые дети. Договорились? – Да, конечно.
We've got some new kids coming in. Okay?" "Yeah, sure."
В период с 1996 по 1999 год в школьную систему было включено 4 миллиона новых детей.
Four million new children were integrated into the school system during the period 1996 to 1999.
29. В период рождественских каникул на улицах Сувы можно видеть множество новых детей, занимающихся проституцией.
29. Around Christmas time, many new children are seen prostituting themselves on the streets in Suva.
Группа <<Ансар ад-дин>>, как сообщается, также завербовала новых детей, заманив их обещаниями подарков или денег.
Ansar Dine also reportedly recruited new children, luring them with the promise of gifts or payments.
благодаря подписанному между Министерством образования и науки Грузии и благотворительной гуманитарной организацией соглашению о предоставлении гранта на оказание помощи социально незащищенным детям и их семьям до начала 2006 года 48 детей уже были охвачены этой программой, включая пять новых детей, включенных в нее в 2005 году.
On the basis of a grant agreement signed between the Ministry of Education and Science of Georgia and a charitable-humanitarian organization, to support and assist socially unprotected children and their families. Up to the beginning of 2006, 48 children had already been involved in this programme, including 5 new children in 2005.
Они и понятия не имели, что она ищет новых детей в сети.
And they have no idea she's been finding new children online.
Я хочу взять этих новых детей и столько других детишек, сколько смогу найти и увезти их от вредного воздействия нашего общества: страха, насилия, неадекватных политических систем и вместо этого окружить их самым лучшим и радостным.
I want to take these new children and as many other young children as I can gather and remove the detrimental effects of our society... fear, the violence, the dysfunctional political systems... and instead surround them with the best and the brightest.
А новые дети явно были его детьми.
And Underhill was apparently the father of all the new children.
Новые дети словно чувствовали, что Диана была не на их стороне.
The new children clearly felt Diana should have kept them quiet.
Женщины выжили и сами построили первую материнскую лабораторию и создали новых детей-клонов.
The women survived to build the first maternity lab and clone new children.
По ее мнению, единственные драконы, заслуживающие существования в ее воображаемом мире, были она сама и ее новые дети.
In her mind, the only dragons worth existing in her imagined world were herself and her new children.
Год за годом они взрослели, но когда в передаче появлялись новые дети, они были того же возраста, что и те, кого они заменили.
Year by Arachnan year they aged, but when new children came on the show, they were the same age as those replaced.
Может быть, им удалось бы беспрепятственно бежать, если бы они не попытались заодно уничтожить лабораторию и забрать с собой четверых новых детей.
Perhaps the escape might have gone better if they hadn't tried to destroy the laboratory and bring the four new children with them.
– Он и дренейка лишь внесут свой вклад в запас магических энергий, которые я собираю для моих новых детей
But they are both merely readying themselves to add to the reservoir of magical energies I have been collecting for my new children....
Достаточно скоро у царя Раджпутаны будут новые дети. Он смирится с потерей. Начальник шпионской сети малва колебался. Это было опасно. — Да, конечно.
RAJPUTANA'S KING WILL HAVE NEW CHILDREN SOON ENOUGH. HE WILL BE RECONCILED TO THE LOSS." The Malwa spymaster hesitated. This was dangerous ground. "Yes, of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test