Translation for "новостное шоу" to english
Новостное шоу
Translation examples
Есть новостное шоу, Дэннис!
Yes, there is a news show, Dennis!
Это же низкопробное новостное шоу.
It's just a sleazy news show.
Я главный продюссер новостного шоу.
I'm the head producer of a news show.
Помнишь, когда мы сделали новостное шоу для восьмого класса?
Remember when we made the news show for eighth grade?
Послушай, Робин, ты вроде милая девушка, но это уже моё 39-е новостное шоу.
Look, Robin, you seem like a nice kid, but this is my 39th local news show, okay?
Между прочим, я могу сделать программу твоего Била... самым рейтинговым новостным шоу за всю историю ТВ, если дашь мне в него вгрызться.
The fact is, I could make your Beale show... the highest-rated news show in TV if you'd let me have a crack at it.
Передача не зря называется «Сейчас». Но это мы обсудим в эфире. Предупреждаю: это новостное шоу, но мне придется спросить о Рорке. – Надин вскинула руку, предупреждая возражения Евы. – Я не могу интервьюировать копа и жену Рорка в прямом эфире, не задав ни единого вопроса о муже.
It’s calledNow for a reason. But we’ll keep that until we’re on. It’s a hard news show, but I will have to ask about Roarke.” Nadine put up a hand before Eve could speak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test