Translation examples
Но этого достаточно, чтобы возобновить расследование?
But it's enough to raise a question?
- Но этого достаточно, чтобы привести его сюда.
But it's enough to bring him in.
Это не всегда так... но этого достаточно.
it's not all the time, but it's enough.
- Нет, не только об этом, но этого достаточно.
- No, it's not all, but it's enough.
Нет, но этого достаточно для ордера на обыск.
No, but it's enough for a search warrant.
Это еще не уверенность, но этого достаточно, чтобы заронить сомнение.
It's not admissible yet, but it's enough to give me doubt.