Translation for "но это один" to english
Но это один
Translation examples
but this one
Это уже был бы, собственно, не один период; а если бы это был и один период, то он уже не был бы определенным.
It would really be more than one period; or if it is one period, the period is not fixed.
Но проявлять терпимость -- это одно, а поступаться своими правами -- это другое.
But tolerance is one thing and conceding one's rights is something else.
Кто это?
Which one?
Это один фактор.
This is one factor.
Да, но эта - один сплошной бардак.
Yeah, but this one messed up, and it ends it.
Но это один из большинства космических трейлеров.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} But this one {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} is more of a cosmic camper van.
И я знаю, я знаю, что он имел их раньше, но ... это один по-другому.
And I know, I know he's had them before, but... this one's different.
«Кто это?» – спрашивает один.
'Who's that?' says one.
А вот это здорово».
That’s a good one.”
Ответ на это может быть только один.
There was only one thing for it.
Один из этих мальчиков, конечно, ты.
One, of course, was you.
– Вот это – от Черногории.
That's the one from Montenegro.
но это было на мгновение;
but this only lasted one moment.
— Это для Гарри, — сказал Слизнорт, поровну разливая вторую бутылку в две кружки, — а это мне.
One for Harry…” said Slughorn, dividing a second bottle between two mugs, “…and one for me.
Годы. Вот эта, и эта, и та.
Years. That one and that one, and that.
– Вот это – Юм-Юм, а это – Коко.
"This one's Yum Yum, and this one's Koko.
Это твоя, Яирик, а эта — Биньямина.
This one is yours, Yairi, and this one is Benjamin’s.”
Но это один из плюсов нашей работы.
But it is one of the perks of the job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test