Similar context phrases
Translation examples
Но это дало вам возможность покинуть купе.
But it gave you the opportunity to leave the compartment.
Но это дало мне больше времени на то, чтобы быть со своим братом.
But it gave me more time with my brother.
Но это дало им повод ввести военное положение по всему Бенгальскому региону.
But it gave them an excuse to impose martial law throughout Bengal.
Но это дало мне хорошую возможность исчезнуть и ждать, пока вы будете готовы.
But it gave me a good opportunity to disappear and wait for you to be ready.
Знаю, это было временно, но это дало мне необходимые полномочия, чтобы собрать экстренный совет.
I know it was only temporary, but it gave me the authority I needed to call an emergency board meeting.
Тони использовал любовь Django Reinhardt и Joe Pass. и он играл то, что, не вписывалось в более тяжелый материал, но это дало ему шанс, ну знаешь, показать свои корни.
Tony used to love Django Reinhardt and Joe Pass, and he used to play that a lot, which didn't really fit in with the heavier stuff, but it gave him a chance to, you know,
Но это дало мне шанс подумать над тем, что ты сказала, и да, я еще не выбросил из головы кое-кого, и иногда это проще сделать, когда появляется кто-то еще, но это не значит, что этот человек будет тем,
But it gave me a chance to think about what you said, and yes, I am getting over someone, and sometimes that's easier to do when someone else comes along, but that doesn't mean that that person
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test