Translation for "но раньше было" to english
Но раньше было
  • but it used to be
Translation examples
but it used to be
В. Будущее уже не то, что раньше
B. The future is not what it used to be
Раньше посещение школы было обязательным.
School attendance used to be compulsory.
Раньше в этой стране платные туалеты не использовались.
The concept of pay and use toilet is new for the country.
Поэтому предпочтительно сохранить то название, которое использовалось раньше.
It would therefore be preferable to retain the heading used in the past.
Однако было бы целесообразно, чтобы выводы и рекомендации КМП публиковались раньше.
Nevertheless, it would be useful to have the conclusions and recommendations of the Commission earlier.
– А ты нас раньше видел?
«Did you ever see us before?»
– Эй, Пью, здесь уже успели побывать раньше нас!..
«Pew,» he cried, «they've been before us.
Мерри нас ждет не раньше чем послезавтра, и у нас есть денек-другой в запасе.
Merry expects us some time the day after tomorrow;
– Да, – говорю я, а сам всхлипываю, – я раньше всем так и говорил, а они тогда уезжали и бросали нас.
«Well,» says I, a-blubbering, «I've told everybody before, and they just went away and left us
Мир никогда уже не будет прежним, а солнце – таким же ясным как раньше.
Yet I do not believe that the world about us will ever again be as it was of old, or the light of the Sun as it was aforetime.
— Так вот почему она теперь разговаривает? — сказал он Гермионе. — Раньше она при мне не разговаривала.
“So that’s why she talks now?” he asked Hermione. “She never used to talk in front of me.” “Exactly,” said Hermione.
К примеру, те же подвиги в старых песнях и сказках: я раньше-то говорил – приключения.
The brave things in the old tales and songs, Mr. Frodo: adventures, as I used to call them.
— Ой! — крикнула Китти. — Кажется, это тот самый джентльмен, который всюду бывал с ним раньше.
“La!” replied Kitty, “it looks just like that man that used to be with him before.
— Немножко похож на моржа, и еще он раньше был деканом Слизерина, — сказал Гарри. — В чем дело, Гермиона?
“He looks a bit like a walrus, and he used to be Head of Slytherin,” said Harry. “Something wrong, Hermione?”
Раньше я такой не была.
I never used to be.
— Раньше и я был такой.
I used to be like that.
— Не так, как раньше. «Нет.
“Not as much as she used to.” No.
Или, хорошо, как раньше.
Or, well, she used to.
Ну, не совсем… но у нас все не так, как раньше.
Not really, but it's not like it used to be."
— Все не так, как раньше.
“Things aren’t the way they used to be.”
Я о том, как у нас раньше с ним было.
I mean, as we used to be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test