Similar context phrases
Translation examples
Но приход сюда показал мне, что Железный кулак не только для К'ун-Л'уна.
But coming here has taught me that the Iron Fist isn't just for K'un-Lun.
Но приходи завтра в мужской туалет на третьем этаже в любое время после трех часов.
But come to the third floor men's room tomorrow any time after 3:00.
Но приходить сюда, кричать на нас...на Гэвина... словно мы сделали что-то плохое...
We all get it. But coming over here yelling at us, at Gavin, like we did something wrong...
Я тебе уже говорил - Кларка Кента не существует. Не сочти за неуважение к твоему криптонскому зову природы, но.. но приходить домой, чтобы покормить собаку, ничего более человечного не придумаешь.
No disrespect to your Kryptonian calling but coming back to feed the dog is about as human as it gets.
— Ну да, приходишь только критиковать… — Рон…
“Yeah, well, if you’ve just come over here to criticize—” “Ron—”
А потом спустись по громоотводу и приходи скорей.
And then mosey right down the lightning-rod and come along.
И когда и как они за ними приходят? – Они не приходят.
And when do they come for them?" "They never come.
«Не гориллы плохие существа много плохих существ приходить из леса приходить говорить вздохами приходить ночью приходить».
Many bad things come forest come. Breath talk. Come night come.
А что до тебя, детка, то приходи еще, и приходи одна.
And as for you, child, come again and come alone.
Но приходит — обязательно приходит — день слез и безумия.
But there comes a day, there always comes a day of tears and madness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test