Translation for "но они думают" to english
Но они думают
Translation examples
Думаю, нет.
I think not.
Мы так не думаем.
We think not.
Я думаю, что да.
I think they would.
Мне думается, что так.
We think so.
Мы думаем, что да.
We don’t think so.
Но они думают, что знают нечто большее.
But they think they know something more.
Да, но они думают, что я вру.
Yeah, but they think that I'm lying.
Нет... но они думают, что Раст что-то сделал.
- No. But they think Rust did something.
Но, они думают, что работают на "Моссад".
But they think that they are working on the "Mossad".
Они перепроверяют, но они думают, что это аконитин.
They're retesting, but they think it's something called Aconitine.
Я работал на ЦРУ, но они думают, что я мертв.
I worked for the CIA, but they think I'm dead.
Но они думают обо как, ты знаешь, цельном, безупречном профессионале.
But they think of me as this, you know, Put together, polished professional,
Голосов никто не слышит, но... Они думают, что она нашла праймер.
Nobody is hearing voices, but... they think that she's discovered the primer.
– Ты думаешь о том, о чем, как я думаю, ты думаешь? – усмехнулся пилот.
"You thinking what I think you're thinking?" the pilot asked.
— Думай! — прошептала Гермиона. — Думай.
Think!” whispered Hermione. “Think!
Он ни о чем не думал, да и не хотел думать;
He was not thinking of anything, and did not want to think;
— Не думаю, — сказал Гарри. — Я думаю, он…
“I don’t think so,” said Harry. “I think he’s—”
Не думаю я о нем и смывать его не думаю.
I'm not thinking of it, nor am I thinking of washing it away.
Они глядят на пальмы и думают: «Это сто человек». Вот что они думают.
They look at those trees and they think; 'There are one hundred of us.' That's what they think.
Он ни о чем не думал.
He was not thinking of anything.
– Они думают, что Пауль и есть этот… этот…
They think Paul is this . this .
Не то, что ты думаешь!
It's not what you're thinking!
Я думаю, она лучше.
I think eet was better.
Не думай, не думай, хорошо, я не думаю, я не думаю, я не думаю, видишь, я же совсем не думаю!.. Да-а… Ну ладно.
Don’t think, don’t think, okay I’m not thinking, I’m not thinking, I’m not thinking, hey look at that I’m not thinking!… Oh. Well.
Давай, Эмма, Думай. Думай… «Пэнтер прайм»… Думай. «Пэнтер-кола»… ДумайДумай!.. Да! Конечно!
Come on, Emma. Think. Think Panther Prime … think Panther Cola … thinkthink … Yes! Of course!
– Нет, не то, что ты думаешь, что я думаю, что ты думаешь.
“No, I’m not talking about what you think I think you’re thinking.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test