Translation for "но он пришел" to english
Но он пришел
Translation examples
Да, но он пришел, так что...
Yeah, but he came, so...
Но он пришел сразиться со мной.
But he came to challenge me.
- Не знаю, но он пришел с официанткой.
I don't know, but he came with a waitress.
Но он пришел после Дмитрия и перед тобой.
But he came in after Dmitri and before you.
Да, но он пришел на вечеринку с ней.
Yeah, but he came to the party with her.
Гарри Дэвис не был в списке, но он пришел ко мне...
Now, um, Harry Davis wasn't initially on the list, but he came to me...
Но он пришел в себя через несколько минут и сказал, что прогуляется и все пройдет.
But he came round after a few minutes and said he'd walk it off.
Я сделал всего несколько глотков, но он пришел из спортзала и выпил воду довольно быстро.
I only had a few sips, but he came from the gym and downed his pretty quickly.
Его страна разваливалась, но он пришел к нам, как-будто это мы в невыгодном положении.
His country was falling apart, but he came at us as though we were the ones at a disadvantage.
И вот он пришел, но пришел без собаки.
At last he came, but he had not brought the dog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test