Translation for "но он напал" to english
Но он напал
Translation examples
Лицо, предположительно совершившее нападение, утверждает, что Эль Хаджи сам напал на него: "Сенегалец толкнул меня рукой и травмировал меня; он напал на меня без всякой причины".
The presumed aggressor affirms that El Hadji attacked him: "The Senegalese pushed me with his hand and hurt me; he attacked me without any reason".
Но он напал на меня, и я убила его.
But he attacked me, so I killed him.
Я пытался остановить его, но он напал на меня.
I tried to stop him, but he attacked me.
Я знаю, что предписывает приказ. Но он напал на шефа О'Брайена. А у нас есть правила в отношении подобных инцидентов.
Look, I know what the orders say but he attacked Chief O'Brien and we have rules here against that sort of thing.
- Роботрополис До тех пор, пока он, Тёмный Роботник, не появился из неоткуда! Я не знаю, откуда он пришёл, но он напал на мой город с армией роботов.
Recently, a man who calls himself the God of Destruction arrived: Black Eggman. I don't know where he came from, but he attacked my city with a battalion of robots.
— Он на меня напал, — слабым голосом проговорил Крам, прижав руку к голове. — Старик на меня напал.
He attacked me!” Krum muttered, putting a hand up to his head. “The old madman attacked me!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test