Translation examples
Но на самом деле она стоит £68,000.
But actually, it's almost £68,000.
Но на самом деле, он помогал вам.
But actually, he was helping you.
Но, на самом деле, нужна только любовь.
But actually, all you need is love.
Эти двое ссорятся, но на самом деле...
These two fight, but really...
Но на самом деле надо винить нас.
But really, we're to blame.
Но на самом деле он защищает самого себя.
But in fact he's protecting himself.
Но на самом деле, там идет война.
But, in fact, there's a war going on.
Но на самом деле он назывался "Ле Спид".
But in fact, it was called Speed.
Но на самом деле это было убийство, мадам
But in fact it was murder, madame.
Мне так кажется, но на самом деле?..
I imagine it; but in fact, in fact…?