Translation for "но многое другое" to english
Но многое другое
Translation examples
Мир ожидает от нас руководящей роли и многого другого.
The world looks to us for leadership, and much more.
Они обеспечивают рабочую силу, спрос на потребительские товары и услуги и многое другое.
They provide a labour force, a demand for consumer goods and services and much more.
Речь идет о проекте совместного строительства плотин на Дунае и о многом другом.
It concerned a project for the joint construction of dams on the Danube River — and very much more.
3. В настоящем документе приводится описание способа решения вышеуказанной задачи и многих других проблем.
3. This paper will describe a way to accomplish the above and much more.
Все эти достижения, а также многие другие были обеспечены в рамках транспарентной и полнокровной демократии.
All this and much more has been achieved within the framework of a transparent and vibrant democracy.
Она также позволяет получить данные в графической форме и распечатки за конкретные периоды времени и многое другое.
It also generates a presentation of data in graphs and printouts for specific time periods, and much more.
9. Меняющийся политический процесс затрагивает, помимо выборных органов, и многие другие сферы.
9. The changing political process runs much more deeply than simply elected bodies.
2. Осуществляя вышеупомянутую деятельность и многие другие мероприятия, Канада занимает энергичную, но сбалансированную позицию в космической области.
2. In all this and much more, Canada has pursued a bold and balanced vision of space.
Города это − центры торговли, культуры и искусства, идей, социального развития, науки, производительности и многого другого.
Cities are hubs for commerce, art and culture, ideas, social development, science, productivity and much more.
В этой и многих других областях предстоит многое сделать для рассмотрения возрастающего числа проблем, которые затрагивают нас всех.
In this and in many other areas much more needs to be done to address growing problems that affect all of us.
– Она способна и на тот маневр, и на многое другое.
She's capable of that maneuver and much more.
Закари знал это, как и многое другое.
Zachary knew that, and much more.
Я дам тебе не только свободу, но и многое другое.
I'll give you your freedom and much more."
У нас есть это и многое другое, и мы не должны работать.
This we get, and much more, and do not have to work for it.
— Значит, это еще не все. Есть многое другое. Ведь так, Робинсон?
“So there's more to it. Much more. Isn't there, Robinson?”
Но… еще должно быть многое другое, иначе все впустую!
But--there must be much more, or none of it will do any good!
Все это и многое другое промелькнуло в мысли Михайлова.
All this and much more flashed into Mikhailov's thoughts.
Я благодарна им за их рассказы и за многое, многое другое.
I am grateful to them for their stories and for so much more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test