Translation for "но многое было" to english
Similar context phrases
Translation examples
В последние две недели многие из нас участвовали во многих заседаниях.
In the past two weeks, a lot of us have been to a lot of meetings.
Были отмечены успехи, но, честно говоря, многое - действительно многое - предстоит сделать.
Successes were recorded but to be honest, a lot — really a lot — remains to be done.
Многое достигнуто за последние десять лет, но многое еще предстоит сделать.
A lot has been achieved in the past 10 years, but a lot remains to be done.
Мы твердо убеждены в том, что многого можно добиться благодаря сотрудничеству и многое можно потерять из-за конфронтации.
We believe strongly that there is a lot to be gained through cooperation and a lot to be lost in confrontation.
Он был умным человеком, я многому у него научился.
He was a smart fella, and I learned a lot from him.
Сейчас многие маглорожденные поговаривают о том, чтобы где-нибудь спрятаться.
a lot of Muggle-borns are talking about going into hiding at the moment,
Он, видимо, многое враз узнал и теперь медленно переваривал.
He had evidently learnt a lot in a short time and was digesting it.
В итоге, многие опыты мне приходилось ставить не по одному разу.
So, a lot of experiments had to be started more than once.
Многие женщины и девушки дрожали и плакали, перепугавшись чуть не до смерти.
Lots of the women and girls was crying and taking on, scared most to death.
Теория получилась довольно изящная — относительно простая и описывающая очень многое.
The theory was rather neat; it was relatively simple, and it fit a lot of stuff.
В Джеффри есть очень многое от меня и многое от Кэтрин.
There’s a lot of me in Jeffrey, and a lot of Katherine, too.
- До ночи нужно многому научиться... Многому научиться.
Lots to learn before tomorrow night. Lots to learn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test