Translation for "нкрумах" to english
Нкрумах
Translation examples
Борец за создание независимой Ганы, президент Кваме Нкрума в своей речи, озаглавленной <<Изменения судьбы>> сказал:
"In his quest for the creation of an independent Ghana, Kwame Nkrumah, in a speech called `Motion of Destiny', said:
Кроме того, Университет имени Кваме Нкрумы в партнерстве с этим Центром открыл программу подготовки бакалавров в области лечения травами.
The Kwame Nkrumah University, in partnership with the Centre has also started a Bachelor Degree Programme in herbal medicine.
Ныне покойный президент Ганы Кваме Нкрума говорил, что гораздо лучше самому управлять собой, чем допускать, чтобы тобой управляли другие.
The late President of Ghana, Kwame Nkrumah, advised that it is far better to govern yourself, than to be governed by anyone else.
Первый лидер его страны г-н Кваме Нкрума явился главным вдохновителем борьбы Африки против колониального господства.
The first leader of his country, Mr. Kwame Nkrumah, was a main catalyst in Africa's fight against colonial domination.
Таким образом, где бы ни покоилась душа Кваме Нкрумы сегодня, это замечательное достижение для Южной Африки придает смысл независимости Ганы.
Thus, wherever rests the soul of Kwame Nkrumah today, the remarkable achievement of South Africa brings meaning to the independence of Ghana.
Являясь последней живой легендой борьбы за освобождение в Африке, он стоит в одном ряду с такими своими предшественниками, как Нкрума, Кениата, Ньерере, Азикиве, Сенгор и другие.
As the last living legend of the liberation struggle in Africa, he has joined the ranks of his predecessors: Nkrumah, Kenyatta, Nyerere, Azikiwe, Senghor and others.
После обретения независимости др Нкрума разработал Северную программу предоставления стипендий, в рамках которой учащимся-северянам в некоторых школах в северных областях выплачивается пособие на образование.
After independence, Dr. Nkrumah established the Northern Scholarship Scheme, which pays boarding fees for students of northern extraction at certain schools in the north.
40. Первый президент Ганы Кваме Нкрума проводил политику всеобщего образования, и в связи с этим по всей стране были дополнительно созданы десятки средних школ-интернатов.
40. Kwame Nkrumah, the first President of Ghana, introduced a policy of mass education and established dozens more secondary boarding schools throughout the country.
Мы вспоминаем заявление гна Нкрумы перед Генеральной Ассамблеей 23 сентября 1960 года о том, что Организация Объединенных Наций была единственной организацией, оправдывающей надежды на будущее человечества.
We recall Mr. Nkrumah's declaration before the General Assembly on 23 September 1960 that the United Nations was the only organization to hold out any hope for the future of mankind.
Однако, что еще хуже, есть также опасность, что они могут поставить под неминуемую угрозу будущее выживание всего человечества и в первую очередь родины Лумумбы, Насера, Нкрумы, Ньерере, Сенгора и Манделы.
But even worse, there is also a danger that they may irremediably jeopardize the future survival of humanity as a whole and, above all, the land of Lumumba, Nasser, Nkrumah, Nyerere, Senghor and Mandela.
- Кабрал Нкрума.
Kabral Nkrumah.
Это не совсем моя область, но я тщательно изучил работы Бланка и Нкрумы.
It’s not my field of expertise, but I did make careful use of Blanc and Nkrumah on the subject.”
Гивенс, Нкрума и Меркалов напряженно наблюдали за ним, хотя тут же отвели глаза, когда он повернулся в их сторону.
Givens, Nkrumah, and Merkalov watched him intently, though they looked to one side when their eyes met his.
Экс-президент Нкрума смотрел на нас с витрины мастерской, где изготовляли восковые фигуры. На нем был серый френч со стоячим воротником.
Ex-President Nkrumah looked out at us from the window of the waxworks, wearing a grey suit with a Chinese collar.
Мичман Нкрума коснулся выключателя интеркома и произнес: – Мостик. Ожил встроенный в стену экран, на котором показалось лицо стюарда.
Midshipman Nkrumah passed his hand over an activating plate and said, “Bridge,” to a plate that sprang into life and color on the wall. A steward’s face appeared.
Именно там, в роскошном загородном поместье бывшего президента Нкрумы, 4–5 января 1967 года провел свою встречу Высший Военный Совет Нигерии.
It was there in ex-President Nkrumah's luxurious country seat in the hills above Accra that the Supreme Military Council of Nigeria met on 4 and 5 January 1967.
Оланна ловила себя на том, что при мисс Адебайо больше говорит, отчаянно пытаясь выдать что-нибудь умное: что Нкрума[38] стремится заправлять всей Африкой; что со стороны США несправедливо требовать убрать советские ракеты с Кубы, когда в Турции находятся их собственные; что Шарпвилль — лишь вопиющий пример из жизни Южной Африки, где каждый день гибнут сотни черных.
She found herself talking more when Miss Adebayo was there, desperately giving opinions with a need to impress-Nkrumah really wanted to lord it over all of Africa, it was arrogant of America to insist that the Soviets take their missiles out of Cuba while theirs remained in Turkey, Sharpeville was only a dramatic example of the hundreds of blacks killed by the South African state every day-but she suspected that there was a glaze of unoriginality to all her ideas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test