Translation for "ничто и ничто" to english
Ничто и ничто
Translation examples
Ничто, абсолютно ничто не лишит нас мечты.
Nothing, absolutely nothing, will take away our dream.
Это является доказательством того, что ничто -- абсолютно ничто -- неспособно стать заменой политической воли народа к всестороннему участию во всеохватывающем и конструктивном диалоге.
That is proof that nothing, absolutely nothing, can replace the political will of people to engage fully in inclusive and constructive dialogue.
Ничто — абсолютно ничто — не заставит меня передумать еще раз.
Nothing—absolutely nothing—would ever change my mind again.
Сожаления – это ничто, абсолютное ничто
Regret's nothing, absolutely nothing...”
- Все есть все, - сказал ему столб. - Все есть ничто, и ничто есть все.
"Everything is as everything else," the post told him. Everything is nothing and nothing is everything.
Без зла мы – ничто, ничто, ничто, – приятно это слышать.
Without anger we are nothing, nothing, nothing.” Good to hear it.
Ничто (повторяю: ничто) не может меня удивить, когда речь заходит об истории.
Nothing (repeat: nothing) would surprise me about history.
И после тридцатилетнего ее ожидания ничто, абсолютно ничто не заставляло его возбуждаться.
And after thirty years of expecting it, nothing, absolutely nothing, made him tense.
Сейчас я лечу – это золотое чувство, как будто я могу забежать по воздуху на небо, и я непобедим, ничто не может остановить меня, ничто не может меня остановить, ничто, ничто, ничто, ничто
I'm flying now, that golden feeling, as if I could run right into the air, and I'm invincible, nothing can stop me, nothing can stop me, nothing, nothing, nothing, nothing—.
Ничто, абсолютно ничто не указывало, что Шанталь пока еще пребывает в мире живых.
there was nothing, absolutely nothing to indicate that she was still in the world of the living.
Ничто, просто ничто не могло предупредить повиан о присутствии Космического Отряда.
There had been nothing, absolutely nothing to warn them of a Space Command presence.
Неверность моего мужа, равнодушие моей дочери, все это для вас - ничто, ничто, ничто!
My husband’s infidelities, my daughter’s indifference and rebelliousness, all that is nothing, nothing, nothing!’
Проводить время с Розмэри значило потворствовать своим слабостям; проводить его с Коллисом значило умножать ничто на ничто.
Time with Rosemary was self-indulgence— time with Collis was nothing plus nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test