Translation for "нисар" to english
Нисар
Similar context phrases
Translation examples
Сакиб Нисар, министр юстиции, судопроизводства и прав человека
Saqib Nisar, Secretary, Ministry of Law, Justice and Human Rights
21. Г-н Нисар Ахмад Вани был арестован 14 сентября 2004 года и содержался под стражей до 10 декабря 2005 года, когда был выдан ордер на задержание.
21. Mr. Nisar Ahmad Wani he had been arrested on 14 September 2004 and continuously detained until 10 December 2005 when the detention order was passed.
6. Г-н Нисар Ахмад Вани, обычно проживающий в округе Анантнаг, был арестован без ордера на арест 14 сентября 2004 года в Келаме, округ Кулгам, сотрудниками из Специальной оперативной группы, и ему предъявили обвинения по разделам 7/25 AИA и 4/5 Закона о взрывчатых веществах (уголовное дело FIR № 1205/04).
6. Mr. Nisar Ahmad Wani, usually residing at District Anantnag, was arrested without a warrant on 14 September 2004 in Kelam, Kulgam, by officials from the Special Operations Group, for charges laid against him in terms of sections 7/25 IAA and 4/5 of the Explosive Substance Act (criminal case file FIR No. 1205/04).
a) Задержание г-д Манзура Ахмада Вазы, Нисара Ахмада Вани, Ш. Фарука Ахмада Каны, Мохаммеда Юсуфа Мира, Назира Ахмада Дара и Мохаммеда Юниса Бхата является произвольным, подпадает под категории II и III категорий, применимых Рабочей группой при рассмотрении случаев лишения свободы, и противоречит статьям 7, 9, 10 и 11, пункт 1, Всеобщей декларации прав человека и статьям 9 и 14 Международного пакта о гражданских и политических правах;
(a) The detention of Messrs. Manzoor Ahmad Waza; Nisar Ahmad Wani; Sh. Farooq Ahmad Kana; Mohammed Yousuf Mir; Nazir Ahmad Dar and Mohammed Younis Bhat was arbitrary and falls under categories II and III of the categories used by the Working Group to consider cases of privation of liberty and was in contradiction with articles 7, 9, 10 and 11, paragraph 1, of the Universal Declaration on Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
4. Дело, кратко излагаемое ниже, было представлено Рабочей группе следующим образом: г-да Манзур Ахмад Ваза, Нисар Ахмад Вани, Ш. Фарук Ахмад Кана, Мохаммед Юсуф Мир, Мехрадж-уд-Дин Хандай (несовершеннолетний), Назир Ахмад Дар, Мохаммед Юнис Бхат, Умар Джан, Реяз Ахмад Теели (все - кашмирцы) и г-н Абдул Кадир, из Таджикистана, были помещены в предварительное заключение в различные, частично неизвестные места на основании Акта штата Джамму и Кашмир 1978 года о государственной безопасности (ДиК АГБ).
4. The case summarized below was reported to the Working Group on Arbitrary Detention as follows: Messrs. Manzoor Ahmad Waza, Nisar Ahmad Wani, Sh. Farooq Ahmad Kana, Mohammed Yousuf Mir, Mehraj-ud-Din Khanday (a minor), Nazir Ahmad Dar, Mohammed Younis Bhat, Umar Jan, Reyaz Ahmad Teeli, all Kashmiri, and Mr. Abdul Qadeer from Tajikistan, have all been taken into preventive detention at different, partly unknown, places pursuant to the provisions of the Jammu & Kashmir Public Safety Act 1978 (J&K PSA).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test