Translation for "ним трамплины" to english
Ним трамплины
Translation examples
Решение МОК не включать женские прыжки на лыжах с трамплина в программу зимних Игр 2010 года не являлось и не могло являться "политическим решением" какого-либо из канадских правительств, и проведение Игр по программе, включавшей только виды спорта, разрешенные МОК, не может рассматриваться, как поощрение со стороны VANOC какой-либо политической линии или программы какого-либо канадского правительства.
The IOC's decision not to add women's ski jumping as an event in the 2010 Games was not a "policy" choice that could be or was made by any Canadian government and the staging by VANOC of only those events authorized by the IOC cannot reasonably be viewed as furthering any Canadian government policy or program.
Суд также определил, что даже если бы положения Хартии были применимы к VANOC в рассматриваемом случае, жалобы, связанные с положениями раздела 15(1), все равно не могут быть удовлетворены, поскольку отказ от включения прыжков с трамплина в программу Олимпийский игр 2010 года не может рассматриваться, как нарушение правила равного пользования законом согласно положениям раздела 15(1).
The Court further found that even if the Charter applied to VANOC in respect of the impugned conduct in this case, the claims under section 15(1) could not succeed as the availability of ski jumping events at the 2010 Games could not be categorized as a failure to provide equal benefit of the law for the purposes of section 15(1).
Суд определил, что в отношении фактов и принципов, касающихся применения положений Хартии в соответствии с разделом 32, ни провинциальные и муниципальные власти, принимающие участие в проведении Игр, ни VANOC не имели полномочий принимать самостоятельные решения или менять решение Международного олимпийского комитета (МОК) не включать женские прыжки на лыжах с трамплина в программу Игр 2010 года, как не соответствующие техническим требованиям, предъявляемым к олимпийским видам спорта.
The Court found that, on the facts and the principles relating to the application of the Charter developed under section 32, neither of the federal, provincial and municipal governments involved in hosting the Games nor VANOC had any authority to make or to alter the decision of the International Olympic Committee (IOC) not to include a women's ski jumping event in the 2010 Games based on the proposed event's failure to meet the technical criteria for inclusion of Olympic sporting events.
Трамплин в вечность.
Jumping-off place to eternity.
Михалыч с интересом наблюдал за прыгунами с трамплина.
Mikhalich observed the kids jumping off the ramp with interest.
В Испании процветала коррида, в Норвегии — прыжки с трамплина.
Spain had its bullfights and Norway its ski-jumps.
У края мы устроили трамплин из фанеры и кучи золы.
We built a jump out of plywood and cinder blocks and put it at the bottom.
Альфред спрыгнул со сцены, высоко подскочив, будто с трамплина.
He leaped off the stage, a high bounding as if he'd had a trampoline to jump from.
И у него, наверно, был специальный трамплин, от которого он отталкивался.
And didn't he have to have a special rack or some such to take off from?' 'You wouldn't have to jump,' Castor put in.
Воспользовавшись Междуречьем как трамплином, он намеревался прорваться в Палестину с севера.
Using Mesopotamia as a jumping-off point, he planned to come down on Palestine from the north.
Джимбо почувствовал себя так, будто его подтал­кивают к краю трамплина, заставляя прыгнуть.
Jimbo felt as though he had been pushed to the end of a diving board and ordered to jump.
Вскоре Ниоба заметила развилку: один путь вел к трамплину, другой — к широкому замерзшему озеру.
One track led to a towering ski jump, another to a broad and ice-covered lake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test