Translation for "низкий средний" to english
Низкий средний
Translation examples
Общий годовой пробег ниже, что свидетельствует о небольшой средней протяженности поездок и низкой средней скорости.
The total annual mileages are low, suggesting small average trip lengths and low average speeds.
Также, учитывая низкий средний доход в государстве-участнике, компенсация, предложенная автору, не является незначительной.
Also, considering the low average income in the State party, the compensation payment offered to the author was not insignificant.
Консультативный комитет вновь выражает разочарование по поводу низкого среднего коэффициента использования средств конференционного обслуживания.
The Advisory Committee reiterates its disappointment at the low average utilization rate of conference-servicing facilities.
Уже сейчас часы наибольшей нагрузки транспортной системы регистрируются в течение всего дня, при этом в городе транспортные средства движутся с весьма низкой средней скоростью.
Already now, "rush hour" is daylong, with very low average speed in the city.
Железнодорожный транспорт также сталкивается с трудностями, связанными с заторами, что оборачивается многочисленными остановками и низкой средней скоростью движения поездов.
Railway traffic has also difficulties with congestion resulting in many stops and low average speed of the trains.
21. 2004 год характеризовался низкими средними уровнями концентрации озона на всех участках мониторинга в Европе (диаграмма 6).
The year 2004 was characterized by low average ozone levels throughout all monitoring plots in Europe (figure 6).
vi) слабость учрежденческой структуры, объясняющаяся низким средним уровнем квалификации руководящих и технических работников и низкой производительностью их труда;
(vi) The weakness of the institutional fabric, which is down to the low average qualifications of office and technical staff and to low productivity;
– Компьютер выдал мне статистические данные об этом мире, включая и его относительно низкую среднюю температуру.
The computer has given me the applicable statistics of the world, including its slightly low average temperature.
low intermediate
Радиоактивный компонент смешанных отходов может состоять из низко-, средне- и высокоактивных отходов.
The radioactive part of the mixed wastes may consist of low-, intermediate- or high-level waste.
Во всех основных регионах мира имеются страны с низкой, средней и высокой рождаемостью.
Every major region of the world includes countries with low, intermediate and high net reproduction rates.
Радиоактивные отходы создают радиологическую и иную опасность, которая меняется в значительных пределах в зависимости от того, обладают ли эти отходы низким, средним или высоким уровнем радиоактивности и содержат ли они коротко- или долгоживущие изотопы.
Radioactive wastes have radiologic and safety risks, which vary considerably according to whether the wastes are low-, intermediate- or high-level and whether they are short- or long-lived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test