Translation for "нидерланды" to english
Нидерланды
noun
Нидерланды
abbr
  • neth.
Translation examples
Привет из Нидерландов, Джеффри!
Grotten van netherlands, geoffrey.
Чешская Республика, Нидерланды, Рио.
Czech Republic, Netherlands, Rio.
Голландия - это и есть Нидерланды.
Holland is the Netherlands.
Германия захватила Нидерланды.
Germany has taken control of the Netherlands
Все Нидерланды вас любят.
All of the Netherlands loves you.
Это другая часть Нидерландов.
It's another one of the Netherlands.
Итальянские республики, Соединенные провинции Нидерландов по уши в долгах.
The Italian republics, the United Provinces of the Netherlands, are all in debt.
— В основном в Нидерландах.
Mostly in the Netherlands.
В Нидерландах я доктор.
In Netherlands, I doctor.
– Та битва в Нидерландах.
The one in the Netherlands.
Международный банк Нидерландов.
International Netherlands Group.
Деревни на севере Нидерландов.
A village in the northern Netherlands.
— Что стало с королевством Нидерланды?
What became of the Kingdom of the Netherlands?
Потом распространились в Германию и Нидерланды.
Finally we entered Germany and the Netherlands.
То есть Международный банк Нидерландов.
Which stands for International Netherlands Group Bank.
Также необходимо принимать во внимание тенденции в географическом распределении населения (например, развитие мегаполисов в Большом Лондоне, в Нидерландах, Бельгии и Люксембурге, в долине реки По, Стамбуле и Каире).
Trends in the geographical distribution of the population must also be noted (e.g. the megacity evolvement in Greater London, the Low Countries, the Po Valley, Istanbul and Cairo).
Необходимо также учитывать изменения в географическом распределении населения и то, как они влияют на загрязнение воздуха, например в таких густонаселенных районах, как Большой Лондон, Нидерланды, Бельгия и Люксембург, долина реки По или Стамбул;
Changes in the geographical distribution of the population and how that modifies the air pollution situation, for instance in populated regions such as Greater London, the Low Countries, the Po Valley and Istanbul, must also be noted;
В Нидерландах беспорядки.
There is fighting in the Low Countries.
Им сопротивляются армии Исторических Нидерландов.
The armies of the Low Countries are resisting.
Я определил, что это цистерцианский манускрипт из Нидерландов.
This is a Cistercian codex from the low countries.
Фландрия объявила нейтралитет и Нидерланды торгуются чтобы примкнуть к нам
Flanders has declared neutrality and the Low Countries - are bartering to side with us. - This is good news.
Рад сообщить, что нам удалось восстановить выгодные торговые отношения с Нидерландами.
- Well, I'm happy to report that we secured a return to mutually beneficial trade relations between ourselves and the low countries.
На пустынных просторах Пиренейского полуострова... и на полях сражений во Франции, Нидерландах и Бельгии.
In the desolate plateau of the Iberian peninsula... .. and on the battlefields of France and the low countries.
Более того, император отдал приказ ...о захвате всех английских кораблей и имущества, находящихся в Нидерландах.
So... the Emperor has ordered all English ships and properties in the Low Countries to be seized.
Только то, что этот человек читал лекции по теологии в Аугсбурге с 1552 по 1556, что его изгнали из университета, что он путешествовал по Вестфалии и Нидерландам как уличный проповедник.
Only that the man lectured in theology in Augsburg from 1552 to 1556, that he was thrown out of the university, that he wandered round Westphalia and the Low Countries as a street preacher.
— Он едет в Нидерланды.
He is going to the Low Countries.
Немцы в Нидерландах сражаются, как черти.
The Germans are making one hell of a fight of it in the low countries.
К счастью, Урсус никогда не бывал в Нидерландах.
Fortunately Ursus had never gone into the Low Countries;
Вы не были совсем незаметной фигурой, когда вы путешествовали по Нидерландам.
You weren’t exactly low-profile as you went through the Low Countries.
– Вполне подтверждены моими осведомителями в Нидерландах и моим слугой.
Well attested by my informants in the Low Countries, and by my own servant.
Хулия разглядела название на обложке: «Швейцария, Бургундия и Нидерланды в XIV–XV веках».
Julia glanced at the title: Switzerland, Burgundy and the Low Countries in the Fourteenth and Fifteenth Centuries. “Look.”
Те прямо-таки дюжинами падали с неба над Нидерландами каждую безлунную ночь.
They fell out of the sky, literally, all over the Low Countries, dozens of them every moonless night.
Николас возил на нем эмиссаров к шотландскому побережью, плавал в Скандинавию и Нидерланды.
Nicholas had navigated her up the Scottish coast bearing emissaries, had crossed to Scandinavia and down to the Low Countries.
Как аисты возвращаются в Нидерланды - или как чумные крысы сходят на берег в морских портах, - в Виттенберг снова прибыли студенты.
Like storks to the Low Countries or plague rats to the seaports, the students had returned to Wittenberg.
neth.
abbr
Hoogovens (Нидерланды)
Hoogovens (Neth.)
Остров Пальмас (США против Нидерландов) II R. Int'l Arb.
Island of Palmas (U.S. v. Neth.) II R. Int'l Arb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test