Translation for "ниагара" to english
Ниагара
noun
Similar context phrases
Translation examples
Он находился в Канадском иммиграционном центре для временного содержания в Ниагара-Фолс, Онтарио, до 30 октября 1995 года, когда его перевели в Канадский иммиграционный пересыльный центр "Селебрити Инн" в Миссиссоуго, Онтарио.
He was held at the Canadian Immigration Detention Centre in Niagara Falls, Ontario, until 30 October 1995 when he was transferred to the Canadian Immigration Holding Centre Celebrity Inn in Mississauga, Ontario.
с) Служба иммиграции и натурализации квалифицировала г-на Бенатту в качестве иностранца, подлежащего высылке, и выдала ему повестку о явке властям города Ниагара-Фолс, Нью-Йорк, где его допросили агенты Федерального бюро расследований (ФБР).
(c) Mr. Benatta was charged as a removable alien by the Immigration and Naturalization Service and served with a Notice to Appear at Niagara Falls New York, where he was interviewed by agents of the Federal Bureau of Investigation (FBI).
Ниагаро Водопадная Энергетическая Компания.
Niagara Falls Power Company.
Тебе и Ниагара нипочём.
You're dressed for Niagara Falls.
Роберт извергался, как водопад Ниагара.
Robert threw up like Niagara Falls.
-В казино в Ниагара Фоллс.
- Uh, to a casino in Niagara Falls.
Хорошо хоть на Ниагару не поехали.
I'm glad it wasn't near the Niagara Falls.
Две недели с хорошим мужчиной на Ниагаре.
Two weeks with a good man at Niagara Falls.
Это будет как Ниагара у меня в постели.
It's gonna be like Niagara Falls under my sheets.
Это же ещё две ночи в Ниагара Фолс.
I'm gonna make it a thousand dollars. That's, like, an extra two nights in Niagara Falls.
Отвезу тебя на Ниагару, если мне не надоест вода до этого времени.
Take you up to Niagara Falls if I don't get tired of looking at water by that time.
Взрослым он не раз перешел Ниагару над самым водопадом.
As an adult, he won fame for his repeated crossings of Niagara Falls.
Если сумеешь это сделать и сказать правду – это же будет Ниагара!
If you ever open up and tell the truth it will be like Niagara Falls.
Цирк уродов в Ниагара-Фоле объявлял даже, будто в их коллекции есть царь Рамсес Первый.
A freak show in Niagara Falls even claims they had King Ramses the First in their collection.
Когда Курц въехал на платный мост от города Ниагара-Фолс на Гранд-Айленд, снег повалил еще сильнее.
It was snowing harder when Kurtz took the toll bridge from the city of Niagara Falls onto Grand Island.
Ниагарская часть нью-йоркской автострады представляла собой отрезок, пересекавший с севера на юг весь остров от Буффало до Ниагара-Фолс.
The Niagara Section of the New York Thruway was a shortcut that ran north and south across the island from Buffalo to Niagara Falls.
Резервация индейцев тускарора находилась северо-восточнее города Ниагара-фолс. Она протянулась на полберега огромного водохранилища электростанции, откуда выходил поток, вращавший гигантские турбины.
The Tuscarora Indian Reservation was northeast of the city of Niagara Falls, curled around half of the big Power Reservoir that stored water to run through the Power Project's giant turbines.
Года три назад, в связи с одним служебным делом, я и-мел возможность хорошо изучить берега Ниагары, выше и ниже ее водопадов, вплоть до Висячего моста, посетил два главных острова между Буффало и поселком Ниагара-Фоле, а также побывал на острове Нэви и острове Гоат, отделяющем американский водопад от канадского.
I had visited the two principal islands between Buffalo and the little city of Niagara Falls, I had explored Navy Island and also Goat Island, which separates the American falls from those of the Canadian side.
Между Буффало, и поселком Ниагара-Фоле реку разделяют два острова: остров Нэви, расположенный на одно лье выше Подковы, и остров Гоат, отделяющий американский водопад от канадского.
Between Lake Erie, and the little city of Niagara Falls, two islands divide the current of the river, Navy Island, a league above the cataract, and Goat Island, which separates the American and the Canadian Falls.
Ему можно научиться, отправившись как-нибудь на Ниагару и увидев потрясающее зрелище – туристов, стоящих под потоком, которые прижались спинами к скале под стеклянной крышей и наблюдают, как могучая река проносится над ними и с оглушительным ревом валится в тесное ущелье.
One can learn the trick by going to Niagara Falls and observing these spectacular figures who stand with their backs against the wall of rock and watch the mighty river shooting over their heads and falling with a deafening roar into the narrow bed of the gorge.
Сам бог Аякс, похоже, тащил меня за волосы по дальним улицам самых далеких городов – самых невообразимых городов… Квебек, Чула Виста, Браунсвилль, Сюрень, Монте-Карло, Черновцы, Дармштадт, Канарские острова, Каркасон, Кельн, Клиши, Краков, Будапешт, Авиньон, Вена, Прага, Марсель, Лондон, Монреаль, Колорадо Спрингс, Империэл Сити, Джексонвиль, Шайенн, Омаха, Таксон, Блю Эре, Талахассй, Шамони, Гринпойнт, Парадайз Пойнт, Пойнт Лома, Дархэм, Джуно, Арль, Дьепп, Экс-ла-Шапель, Экс-ан-Прованс, Гавр, Ним, Эшвиль, Бонн, Херкимер, Глендейл, Тикондерога, Ниагара Фоле, Спартанберг, озеро Титикака, Осснинг, Дэннмора, Наррагансетт, Нюрнберг, Ганновер, Гамбург, Лемберг, Ниддс, Калгари, Галвестон, Гонолулу, Сиэтл, Отей, Индианополис, Фейрфилд, Ричмонд, Орандж-Корт-Хаус, Калвер Сити, Рочестер, Ютика, Пайн-Буш, Карсон Сити, Саутолд, Блю Пойнт, Хуарес, Минеола, Спутен Дювил, Потакет, Уилмингтон, Куганз-Блафф, Норт Бич, Тулуза, Перпиньян, Фонтене-о-Роз, Уитком-ин-зе-Мур, Мобиль, Лювесьен… Во всех и каждом из этих мест со мной что-то случалось, подчас фатальное.
God Ajax dragging me by the hair, dragging me through far streets in far places -crazy places … Quebec, Chula Vista, Brownsville, Suresnes, Monte Carlo, Czernowitz, Darmstadt, Canarsie, Carcassonne, Cologne, Clichy, Cracow, Budapest, Avignon, Vienna, Prague, Marseilles, London, Montreal, Colorado Springs, Imperial City, Jacksonville, Cheyenne, Omaha, Tucson, Blue Earth, Tallahassee, Chamonix, Greenpoint, Paradise Point, Point Loma, Durham, Juneau, Arles, Dieppe, Aix-la-Chapelle, Aixen-Provence, Havre, Nimes, Asheville, Bonn, Herki-mer, Glendale, Ticonderoga, Niagara Falls, Spartanburg, Lake Titicaca, Ossining, Dannemora, Narragansett, Nuremberg, Hanover, Hamburg, Lemberg, Needles, Calgary, Galveston, Honolulu, Seattle, Otay, Indianapolis, Fairfield, Richmond, Orange Court House, Culver City, Rochester, Utica, Pine Bush, Carson City, Southold, Blue Point, Juarez, Mineola, Spuyten Duyvil, Pawtucket, Wilmington, Coogan’s Bluff, North Beach, Toulouse, Perpignan, Fontenay-aux-Roses, Widde-combe-in-the-Moor, Mobile, Louveciennes….
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test