Translation for "ни один из его" to english
Ни один из его
Translation examples
Ни один из его призывов не принес результата.
None of his appeals was heeded.
Ни один из его ловцов снов здесь не работает.
None of his... dream catchers work in here.
Но ни один из его поступков не имеет смысла.
But none of his behavior has made any sense at all.
Ни один из его образцов не дал положительного теста на какую бы то ни было аллергию.
None of his samples test positive for anything.
Кроме того, ни один из его работников не имеет разрешения на полёты и спецподготовки, мэм.
Also, none of his workers have. Flight certification or training, ma'am.
Ни один из его товарищей по команде не пришел на день рождение этого бедного парня, Сонни.
None of his teammates came to the poor guy's birthday party, Sonny.
Мой покойный муж просил, чтобы ни один из его шедевров не фотографировали, и не воспроизводили в книгах и каталогах.
It was my late husband's request, that none of his five original masterpieces, ever be photographed or reproduced in any book or catalogue.
На теле майора Хебнера на самом деле значительное количество ранений, полученных в результате взрыва, но ни один из его органов, жизненно важных органов, не пострадал.
Major Hebner's body did indeed receive a significant amount of trauma from the blast, but none of his internal organs, his vital ones, were affected.
Ни один из его учеников даже не любил его, но ему... разрешили рассказывать историю про свою жизнь, и как он играл на банджо, ради Бога... это было очень долго.
None of his students even liked him, but he... he got to tell the story of his life and play the banjo, for God's sake... for a long time.
Он купил минивэн, который не не имеет никакого сцепления с дорогой, не способен передвигаться по внедорожью, а теперь еще и гидравлика полетела, так что ни один из его инструментов не работает.
He has bought a van that has no traction at all, no ability to work off road and now no hydraulics so none of his tools work.
Но хотя законопроект, внесенный тогда в парламент, включал только эти два предмета, общим было мнение, что он задуман как приступ к осуществлению более широкого плана такого же характера. Партийная вражда в соединении с интересами купцов, занимающихся контрабандой, подняли такой сильный, хотя и несправедливый, крик против этого законопроекта, что министр счел целесообразным отказаться от него, и из страха вызвать подобный крик ни один из его преемников не осмелился вновь выдвинуть этот проект.
But though the bill which was then brought into Parliament comprehended those two commodities, only it was generally supposed to be meant as an introduction to a more extensive scheme of the same kind, faction, combined with the interest of smuggling merchants, raised so violent, though so unjust, a clamour against that bill, that the minister thought proper to drop it, and from a dread of exciting a clamour of the same kind, none of his successors have dared to resume the project.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test