Similar context phrases
Translation examples
Ты же ни думаешь, что она посылает сигналы?
You don't think she's, like, putting out signals, do you?
Сколько ни думаю об этом, похоже, нам не помогут ни медицина, ни наука.
No matter how I think about it, I don't think this problem can be solved medically or scientifically.
Я больше не могу ни есть ни думать Ни даже заниматься своими обычными делами.
I can't eat or think or do much of any thing anymore.
– Ты думаешь о том, о чем, как я думаю, ты думаешь? – усмехнулся пилот.
"You thinking what I think you're thinking?" the pilot asked.
Он ни о чем не думал, да и не хотел думать;
He was not thinking of anything, and did not want to think;
Не думаю я о нем и смывать его не думаю.
I'm not thinking of it, nor am I thinking of washing it away.
Они глядят на пальмы и думают: «Это сто человек». Вот что они думают.
They look at those trees and they think; 'There are one hundred of us.' That's what they think.
Не думай, не думай, хорошо, я не думаю, я не думаю, я не думаю, видишь, я же совсем не думаю!.. Да-а… Ну ладно.
Don’t think, don’t think, okay I’m not thinking, I’m not thinking, I’m not thinking, hey look at that I’m not thinking!… Oh. Well.
Давай, Эмма, Думай. Думай… «Пэнтер прайм»… Думай. «Пэнтер-кола»… Думай… Думай!.. Да! Конечно!
Come on, Emma. Think. Think Panther Prime … think Panther Cola … think … think … Yes! Of course!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test