Translation for "нечаевым" to english
Нечаевым
Similar context phrases
Translation examples
А «Революционный катехизис» Нечаева вы читали?
But have you read Nechaev’s Revolutionary Catechism?
— Шо? — Шалейко остановился и смотрел на Нечаева недоуменно.
“What?” Shaleiko stopped and looked at Nechaev in bewilderment.
Зал замер, и наступила такая тишина, что, казалось, слышно было, как шуршат капли пота, стекая с мягких ушей Нечаева.
The hall froze, and the silence that fell was so complete you could hear the drops of sweat rustling as they dripped from Nechaev’s soft ears.
Аппетит пропал. Не дотронувшись до утки по-пекински, Грызлов пошел к директору хозяйства и из его кабинета позвонил домой Нечаеву.
He lost his appetite. Without even touching his Peking-style duck, Gryzlov went straight to the director of the enterprise and called Nechaev at home from the phone in the director’s office.
— Я вам говорю, — сказал Поросянинов и бросил быстрый взгляд на Нечаева. — Я вам говорю, что у нас есть принцип демократического централизма, по которому, если партия приняла решение, рядовые коммунисты его исполняют.
“I’m saying it to you,” said Porosyaninov, casting a quick glance at Nechaev. “I’m telling you that we have the principle of democratic centralism, according to which if the Party has taken a decision, then the rank and file communists carry it out.
Это адмирал Нечаева.
It's Admiral Nechayev.
Адмирал Нечаева уже здесь.
Admiral Nechayev is already here.
Вечно читал Вольтера и Нечаева.
Always reading Voltaire and Nechayev.
Коммандер. К вам адмирал Нечаева.
Commander, Admiral Nechayev is here to see you.
Что ж, вам нужно поговорить с адмиралом Нечаевой.
Well, you'll have to talk to Admiral Nechayev.
Адмирал Нечаева будет недовольна ответом, но это хотя бы правда.
Admiral Nechayev won't like that answer, but it has the virtue of being the truth.
Тем не менее, флот направил Адмирала Нечаеву чтобы управлять этим сектором в подготовке к возможному вторжению Боргов.
However, Starfleet has dispatched Admiral Nechayev to take command in this sector in preparation for a possible Borg invasion.
Испытывал и презирал себя за неспособность соответствовать тому пункту “Революционного катехизиса”, приписываемого двум русским девятнадцатого века – Бакунину и Нечаеву, который гласил, в частности:
himself for his own failure in an aspect of the Revolutionary Catechism (attributed to the nineteenth-century Russians, Bakunin and Nechayev), which read in part:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test