Translation for "нехватка материалов" to english
Нехватка материалов
Translation examples
Частичное выполнение отчасти объясняется медленным развертыванием персонала и нехваткой материалов и тяжелой техники
The partial performance is due in part to the slow deployment of staff and the lack of materials and heavy equipment
17. В течение отчетного периода осуществление большинства проектов Организации Объединенных Наций было приостановлено в связи с нехваткой материалов в секторе Газа.
17. Throughout the reporting period, most of the United Nations projects were halted owing to the lack of materials in Gaza.
Однако в 1994-1995 годах программа массового обследования была свернута по причине нехватки материалов, рекомендованных ВОЗ для рентгеновского оборудования, и в настоящее время маммографическое обследование проходят только женщины с сильной предрасположенностью к заболеванию раком груди.
However, the screening programme was discontinued in 1994-1995 owing to a lack of material recommended by WHO for X-rays and now mammograms are used only for women recognized as being at high risk for breast cancer.
63. Что касается препятствий, то участники указали, что основными помехами на пути повышения уровня информированности общественности об изменении климата является нехватка людских и финансовых ресурсов, распространение ложной информации об изменении климата и нехватка материалов на местных языках.
With regard to barriers, participants identified the lack of human and financial resources, existing disinformation about climate change, and the lack of materials in local languages as major impediments to raising public awareness of climate change.
В силу нехватки материалов на реконструкцию и восстановление школ, усугублявшейся хроническим дефицитом учебных принадлежностей в результате действующей блокады, тысячи учащихся были вынуждены заниматься в переполненных школах, работающих в две смены, причем часто в небезопасных, в том числе с санитарно-гигиенической точки зрения, условиях.
The lack of materials for reconstruction and rehabilitation of schools, coupled with chronic shortages of educational supplies as a result of an ongoing blockade forced thousands of students to learn in overcrowded schools operating on double shifts and often under unsafe and unsanitary conditions.
45. Хотя инфраструктура сектора здравоохранения была восстановлена на 50 процентов, а 40 процентов его центров и больниц были переоборудованы, недостаток подготовленного персонала, постоянная нехватка материалов и оборудования в оставшихся 60 процентах медицинских учреждений страны и средства связи между медицинскими центрами и центральными больницами по-прежнему вызывают серьезную озабоченность.
45. Although 50 per cent of the health sector’s infrastructure has been rehabilitated and 40 per cent of its centres and hospitals have been re-equipped, insufficient numbers of adequately trained staff, the persistent lack of materials and equipment in the remaining 60 per cent of the country’s health establishments, and means of communication between health centres and referral hospitals, remain major concerns.
73. Отмечая достигнутый прогресс в области повышения уровня зачисления учащихся в начальную школу, сокращения гендерного неравенства и активизации программ по расширению доступности школьного образования для маргинализированных групп детей, живущих в условиях нищеты, Комитет вместе с тем попрежнему обеспокоен продолжительностью срока обязательного образования, составляющего всего лишь пять лет; различиями в параллельных системах образования, а также между ними и медрессе; отсутствием программ развития в раннем детском возрасте; скрытыми расходами на образование; нехваткой материалов и оборудования; значительными различиями в доступе к образованию между регионами и низким качеством образования, предоставляемого во многих школах.
While noting the progress made in increasing primary school enrolment, reducing the gender gap and expanding programmes supporting the access of marginalized groups of children living in poverty to school, the Committee remains concerned over the length of compulsory education covering five years only; the differences among parallel educational systems, and among them the Madrassah schools; the absence of early childhood development programmes; the hidden costs of education; the lack of materials and equipment; the marked disparities in access to education among the regions and the poor quality of education provided in many schools.
Недостатки в системе обучения, а не в нехватке материалов или корявой бюрократии.
There's more impediments to learning than a lack of materials
material shortage
Ход выполнения проекта по развитию инфраструктуры был оценен в сентябре 2012 года представителем заказчика, и в настоящее время устраняются выявленные проблемы с нехваткой материалов.
Progress of the Infrastructure Development Project was assessed in September 2012 by the designated Clerk of Works and problems with materials shortage are being addressed.
Вместе с тем он попрежнему испытывает озабоченность по поводу различных проблем, включая нехватку школ и их переполненность, нехватку материалов в школах, неравенство доступа к образованию и отсев мальчиков.
However, it remains concerned about a variety of problems, including: shortage of schools and overcrowding; material shortages in schools; equality of access to education; drop-out of boys.
Лишь 3 059 600 долл. США было бы достаточно для решения всех проблем, связанных с нехваткой материалов, которая сегодня ощущается в школьной программе для мальчиков и девочек, имеющих особые потребности в области образования.
With only $3,059,600, it would have been possible to overcome all the material shortages currently impeding the Programme of Schools for Children with Special Educational Needs.
58. Приветствуя внедрение бесплатного образования на уровнях начальной и средней школы, КПР выразил обеспокоенность неадекватностью инфраструктуры системы образования, включая переполненность, нехватки материалов в школах и сообщения о фактах насилия на занятиях; скрытыми расходами на образование; тем фактом, что среднюю школу не посещает примерно одна треть детей школьного возраста; неудовлетворительной продолжительностью обязательного школьного образования; значительным количеством беременных девочек-подростков, не продолжающих свое образование.
58. While welcoming the introduction of free education at primary and secondary levels, CRC was concerned about inadequate educational infrastructure, including overcrowding, material shortages in schools and reports of classroom violence; the hidden costs of education; the fact that approximately one third of the school-age population do not attend secondary school; the unsatisfactory length of compulsory schooling; the significant number of pregnant teenagers who do not continue their education.
Вот и сегодня вечером, вернувшись всего час назад – а он дольше обычного задержался на заводе из-за критической нехватки материалов – и наскоро поужинав, он решил, что надо заняться пересадкой и перемещением цветов, так как дольше это уже нельзя откладывать.
Tonight, he had come in an hour ago, having stayed late at the assembly plant because of some critical materials shortages, and after a sketchy supper, realized there was some potting and rearrangement which could be put off no longer.
В лежавшей рядом пачке бумаг наверняка найдется еще немало такого, над чем придется поломать голову: тут будет и нехватка материалов (а всегда чего-то не хватает, каждый день), и претензии контроля к качеству, и поломка машин, а может, и что-нибудь совсем уж непредвиденное, из-за чего может остановиться конвейер и прекратиться выпуск продукции.
There was undoubtedly still more to worry about in an adjoining pile of papers-other headaches, including critical material shortages (there were always some, each day), or quality control demands, or machinery failures, or some new conundrum which no one had thought of before, any or all of which could halt the assembly line and stop production.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test