Translation for "несколько семей" to english
Несколько семей
Translation examples
Если человеку сопутствует успех, то на посылаемые им домой денежные переводы может прокормиться несколько семей.
If that person succeeds, then the remittances they send home can feed several families.
Израильские оккупационные силы заставили несколько семей собраться в одном недостроенном доме.
Israeli occupying forces forced several families to gather in one unfinished house.
В этом инциденте нескольким семьям не позволили забрать свое имущество, которое в результате оказалось под завалами.
In that instance, several families had been prevented from removing their possessions, which were thus buried under the rubble.
Несколько семей, вернувшихся в Грузию, вынуждены были вернуться обратно в Северную Осетию Российской Федерации.
Several families who had returned to Georgia were forced to go back to the Republic of North Ossetia-Alania in the Russian Federation.
Это привело к тому, что у отцов было несколько семей, а у многодетных матерей, самостоятельно ведущих хозяйство, имелись дети от разных отцов.
The result was that there were both fathers with several families and mothers with children by several fathers in single-parent households.
В результате несколько семей изменили свои первоначальные намерения, другие пока раздумывают, но большинство семей, по-видимому, решили выехать из сектора.
As a result, several families changed their minds and a few remain undecided, but the majority appear to have decided to depart.
Несколько семей обратились с иском в израильский суд, чтобы отстоять свое право на 4500 м2 принадлежащей им земли и право свободного доступа к ней.
Several families filed a claim in an Israeli court to defend their 4,500 m2 of land and their right to free access to it.
15 марта 1978 года израильские военные самолеты атаковали мечеть в деревне Аббасийя, в которой спасалось несколько семей.
On 15 March 1978 Israeli aircraft attacked a mosque in which several families were sheltering in the village of Abbasiyah.
Более 70 армянских заложников, которые содержались в нескольких семьях, были собраны в одну группу и освобождены в одностороннем порядке и без всяких условий.
More than 70 Armenian hostages held by several families were brought together and released unconditionally and unilaterally.
В Руанде, например, многочисленные волны перемещений привели к возникновению ситуаций, когда на один и тот же участок земли часто претендует несколько семей.
In Rwanda, for example, multiple waves of displacement have resulted in situations where several families often claim rights to the same piece of land.
Он со своей будущей женой и ее родителями обитает в коммуналке, квартире, где живут несколько семей.
A communal apartment occupied by several families.
Сделал вид, что мы исследуем генетическую передачу онкологического заболевания мозга, найденного в нескольких семьях.
Pretended we were researching the genetic transmission of a brain tumor disease found in several families.
Могли бы накормить несколько семей.
It would have fed several families.
В некоторых маленьких домиках живет сразу по несколько семей.
sometimes several families live together in small houses.
На спине животного одновременно могут гнездиться несколько семей.
Several families may nest on its back at one time.
Фарлены процветали и множились, но потом начались раздоры, и несколько семей вышли из клана.
But, as the years passed, there was discord and several families broke from the clan.
Еще до эпидемий несколько семей осели в Солнечной долине, в Санта-Марии.
Before the plagues, several families from Sunnyvale settled in Santa Maria.
В довольно просторном зале находилось еще, быть может, десять пар и несколько семей в особом отделении для обедающих.
There were perhaps a dozen couples and several families in the spacious dining area.
Это был угол большого коричневого здания – одного из домов с квартирами для нескольких семей. – Что такое?
It was the corner of a large, brown building—the kind that has flats for several families. "What is it?"
Мне встретилось несколько семей кентавров, беженцев из Кантарда, они работали носильщиками.
I encountered several families of centaurs, refugees from the Cantard, working together, doing bearer-type jobs.
Чуть впереди он заметил заправочную станцию и большой ресторан, где ужинало несколько семей.
At the end of the exit ramp there was a gas station and a Big Ribs restaurant where several families were eating dinner.
Эта внутренняя война расколола несколько семей, и рядом с ней незримым спутником был алкоголь.
These domestic frays cracked several families, and broke some entirely. The alcohol intakes went up correspondingly;
a few families
Обычно они передвигаются небольшими группами в составе нескольких семей или отдельных лиц.
They usually move in small groups of a few families or individuals.
Несколько семей, проживавших в этом месте, подвергаются выселению и исчезают.
The few families who lived there were moved on and went their separate ways.
Кроме того, было рекомендовано приобщать детей к жизни внутри семьи, и несколько семей немедленно выполнили эту рекомендацию".
Family therapy was also recommended, and a few families of the group accepted it spontaneously.
Он сообщил, что лишь несколько семей осталось в деревне Аозу, поскольку бóльшая часть жителей ушли в Ливийскую Арабскую Джамахирию.
He reported that only a few families remained in the Aouzou village, since most of the inhabitants had moved to the Libyan Arab Jamahiriya.
Мы не можем продолжать накапливать мусор, мы не можем продолжать думать лишь о нескольких семьях вместо того, чтобы думать обо всем человечестве.
We cannot continue to accumulate garbage, we cannot continue to think about just a few families instead of thinking about all of humankind.
Количество жителей в них варьируется от нескольких семей до свыше 60 000 человек; в целом такие поселения подвержены риску затопления и воздействию других экстремальных погодных условий.
Such sites range from a few families to more than 60,000 inhabitants and are generally at risk of flooding and extreme weather conditions.
Группы лиц, перемещаемые внутри страны, являются, как правило, менее многочисленными, чем в других ситуациях; обычно они переселяются небольшими партиями в составе нескольких семей или отдельных лиц.
Internally displaced persons rarely flee in large numbers as in other situations; usually they move in small groups of a few families or individuals.
Представителю сообщили, что несколько семей внутренне перемещенных лиц, возвратившихся в свои первоначальные места жительства в районе Физули, обнаружили, что их дома и имущество были уничтожены.
The Representative was informed that the few families of internally displaced persons who have returned to their original places of residence in Fizuli district found their houses and property destroyed.
Однако, как представляется, при проведении этой оценки проводились беседы лишь с несколькими семьями, главным образом не принадлежащими к народности суй, которые поселились возле горячих источников.
However, in carrying out the assessment, it appears that only a few families, mostly outsiders who settled near the hot springs, appear to have been consulted.
Давайте откажемся от эгоизма, индивидуализма, жадности, амбициозности или фанатизма, заботы о нескольких семьях вместо заботы обо всей семье народов, проживающей на планете Земля.
Let us not be selfish, individualistic, greedy, ambitious or sectarian in our attitudes, concerning ourselves with just a few families instead of with the entire family on Mother Earth.
Несколько семей остались, но они редко контактируют с внешним миром, так что никто точно не знает сколько их.
A few families have remained, but they rarely come to civilization, so no one knows the exact number.
Несколько семей побросали свои столики и барбекю.
A few families had abandoned their barbecues.
Это знают всего несколько семей и передают детям.
A few families know these things and they see to it that their children learn the instructions.
Тут только маленький частный участочек был, несколько семей тут хоронили своих, вот и все.
It was just a little private buryin' ground, then--a few families used it, that was all."
В небольшом парке за стеной замка несколько семей устроили пикник.
A few families were picnicking in a small park outside the castle walls.
Мы поселились в бухте Мучной Мешок, прямо здесь. Сейчас от этих людей осталось лишь несколько семей.
We settled Flour Sack Cove, right here, only a few families left now.
По соседству с ним живут всего несколько семей, так что уместнее будет устроить небольшой прием и обед.
There are very few families of any note living within ten miles of Penhallow. A small dinner and reception will be more in order.
Что индейцы, что белые. Не отличишь. Да и немудрено: наше горное селение стоит особняком. Живет здесь несколько семей.
Indians and whites have faces that can be confused. We are in a village of a few families, isolated in the mountains.
Все, что ты должен сделать, это убедить своего брата, что те-бе вместе с несколькими семьями надо остаться.
All you have to do is convince your brother you should stay behind with a few families.
Он считает, что, когда квартал вымер, в нем все-таки осталось несколько семей или несколько одиноких жителей.
He thinks that a few families, or perhaps only a few people living alone, remained behind when the quarter died.
К причалам приехало несколько семей, проводить членов корабельных экипажей после последней ночи, проведенной на берегу.
A few families came down to the docks, mainly to drop the crewmen off at their ships from a last night spent ashore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test