Translation for "несется по" to english
Несется по
Translation examples
Каждое право несет с собой и ответственность.
Every right carries with it a responsibility.
Транспарентность в вооружениях несет в себе идею универсальности.
Transparency in armaments carries with it an idea of universality.
Совет Безопасности несет тяжелую ответственность.
The Security Council carries a heavy responsibility.
Каждая свобода несет с собой определенные обязательства.
Every freedom carries with it an obligation.
И в этом своем качестве Конференция несет особую ответственность.
As such, the Conference carries a special responsibility.
В то же время такой подход несет в себе риск утраты гибкости.
Such an approach, however, carried the risk of inflexibility.
Ни одна страна в мире не несет столь тяжелого бремени.
No other country in the world carries a heavier burden.
Венесуэла несет в себе семена демократии, братства и солидарности.
Venezuela carries in its essence the seed of democracy, of fraternity and solidarity.
Распространение современной информационной технологии несет в себе огромный потенциал.
The proliferation of modern information technology carries enormous potential.
В псалмах говорится о том, что религия несет человеку слово Божье:
Religion carries the word of God to man, as is written in Psalms:
Каждый несет по одной ноге от двух женских тел.
Each carries one leg as it flees From bodies of two women.
А курьер, я уверен, просто не знал, что несет.
The courier, I'm certain, did not know what he carried."
Муад'Диб же знал, что каждый опыт несет свой урок.
Muad'Dib knew that every experience carries its lesson.
Снитч несет на себе чары, благодаря которым он узнает первого притронувшегося к нему человека — на случай, если возникнут какие-то споры о том, кто его поймал.
It carries an enchantment by which it can identify the first human to lay hands upon it, in case of a disputed capture.
Совы летели прямо к «Норе», три красивые неясыти, и, когда они пошли на снижение, стало видно, что каждая несет большой квадратный конверт.
The owls were flying directly at the Burrow, three handsome tawnies, each of which, it became clear as they flew lower over the path leading up to the house, was carrying a large square envelope.
Шепчет, на цыпочках прошла, платье обобрала около себя, чтобы не шумело, в руках несет, мне сама пальцем на лестнице грозит, – это она тебя всё пужалась.
she carried her skirt over her arm, so that it shouldn't rustle, and she held up her finger at me on the stairs, so that I shouldn't make a noise--it was you she was afraid of.
на вопросы их Коля объяснил, что еж не его, а что он идет теперь вместе с товарищем, другим гимназистом, Костей Лебедевым, который остался на улице и стыдится войти, потому что несет топор;
In answer to their questions Colia explained that the hedgehog was not his, and that he had left another boy, Kostia Lebedeff, waiting for him outside. Kostia was too shy to come in, because he was carrying a hatchet;
Что несет этот корабль?
What was that ship carrying?
Она несет это с собой.
She is carrying it.
— И оно несет меня с собой?
And carries me with it?
Смотрите, что он несет.
See what he carries.
Он несет ее на спине.
He carries her on his back.
Он несет… у него в руках что-то есть.
He’s carrying… there is something in his arms.
Он не знал, кто его несет.
He didn’t know who was carrying him.
Гордо несет голову?
Carries her head proud?
Она не несет видимого оружия.
She carries no visible weapon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test