Translation for "неразрывность" to english
Неразрывность
noun
Translation examples
Мы глубоко встревожены неразрывностью порочного круга насилия.
We are deeply concerned by the continuation of the vicious cycle of violence.
В сельских районах незаконное культивирование по-прежнему неразрывно связано с нищетой.
Illicit cultivation continues to be intricately related to poverty in rural areas.
Этот прогресс по-прежнему неразрывно связан с разработкой и осуществлением Национальной молодежной политики.
This progress continues to be inextricably linked to the elaboration and the implementation of the National Youth Policy.
Его оставление под стражей с этой даты неразрывно связано с процедурой рассмотрения его сообщения в Комитете.
His continued detention since this date is intrinsically linked to the ongoing process before the Committee.
В Афганистане и Мьянме культивирование опийного мака по-прежнему неразрывно связано с очагами мятежных действий.
In Afghanistan and Myanmar, opium poppy cultivation continues to be associated with areas of insurgent activity.
По мнению нашей делегации, чрезвычайно важно, чтобы мы и впредь подчеркивали неразрывную связь между миром и развитием.
In our delegation's opinion, it is essential that we continue to stress the indissoluble link between peace and development.
Было установлено, что согласно нормам обычного права коренные народы, возможно, сохранили неразрывные связи с этой землей.
They found that Aboriginal peoples may have maintained continued links with that land under traditional law.
Эти усилия неразрывно связаны с возложенной на Отдел постоянной задачей пропаганды основополагающих принципов официальной статистики.
Those efforts are integrally linked with the Division's continuing mandate to promote the Fundamental Principles of Official Statistics.
Моя делегация по-прежнему считает, что вопросы ядерного разоружения и ядерного нераспространения неразрывно связаны друг с другом.
My delegation continues to believe that the issues of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are inextricably linked.
Считай, теперь это твоё, в знак нашей неразрывной дружбы.
Consider it yours, toward our continued friendship.
Ну, что все мы связаны, и все мы части какого-то неразрывного круга.
Like we're all connected, and we're all a part of some continuous circle?
Джастин, с которой у меня сложились искренние и неразрывные отношения
To Justine, with whom I have a genuine and continuing relationship.
Картам придется подождать Ренессанса с его представлением о неразрывном, едином космосе.
Maps had had to wait for the Renaissance, with its concept of continuous, uniform space.
Любовь к Земле и чувство целостности, неразрывности, ощущение непрерывности жизни, того, что сам являешься ее существенной частью, земная, житейская определенность.
A love of land and a feeling of continuity, a sense of heritage, even of being a substantial part of that heritage, an earthbound certainty.
На уровне повышенного сознания, которого я обычно достигал, единственным переживанием, имеющим неразрывность между прошлым и настоящим, было узнавание этого уровня.
At the level of heightened awareness I usually reached, the only experience that had continuity between past and present was that of knowing him.
Очищая ножом грушу для маленькой Марты, Том вспоминал, как Агнес всегда смеялась над его стараниями срезать шкурку одной неразрывной полоской.
When he peeled a pear with his eating knife for little Martha, he remembered how Agnes had always laughed at him because he would take pains to remove the peel in one continuous strip.
Можно было бы даже сказать, что день этот во многом напоминал несколько предшествующих (в понятиях погодных, температурных и состояния природы), что давало всплывающему из сна молодому человеку ощущение неразрывной протяженности времени.
That is to say, it resembled the previous day sufficiently (in terms of weather, temperature and mood) to give the half-sleeping young man the illusion of continuity.
Одна за другой кошки проследовали в прихожую, причем двигались они настолько плотно друг за другом, голова к хвосту, что казались чем-то единым, неразрывным, — белым шлейфом, тянувшимся за Графиней.
In single file there slid into the hall, so close upon each other's tails that they might have been a continuous entity, her ladyship's white clowder.
Она выползает одним неразрывным и аппетитным шнурком (следите за нашим маленьким другом!), вид у него такой, словно он сохранил форму пищеварительного тракта дождевого червя (но следите, следите, не отвлекайтесь!).
It issues in one continuous appetizing rodlet (watch for our little friend!), which looks as if it retained the shape of an earthworm's digestive tract (but watch, watch, do not be deflected!).
Я хочу выпить за предприятие «Парадайн-Моффат», неразрывно связанное с именами Джона Кадогана и Эллиота Рея, чьим выдающимся проектам обязана вся страна. Пусть и проекты, и производство будут развиваться по восходящей линии. — Он поднял свой бокал.
I give you the Paradine-Moffat Works coupled with the names of John Cadogan and Elliot Wray, to whose outstanding designs the whole country owes so much. May output continue on an ever ascending curve and invention lead the way.” He lifted his glass.
II и IX (изначально неразрывное повествование, поделенное на части в силу очевидных композиционных соображений), когда я придумывал сюжетный ход, способный объяснить расставание Арагорна с Гандальвом, его исчезновение и нежданное возвращение, на меня, наверное, куда сильнее повлиял важный элемент ER (на эльфийском) = «один, отдельный, одинокий».
II and IX (originally a continuous narrative, but divided for obvious constructional reasons) and devising a legend to provide for the separation of Aragorn from Gandalf, and his disappearance and unexpected return, I was probably more influenced by the important element ER (in Elvish) = 'one, single, alone'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test